Karinthy és a laza lelki tartás

Karinthy Frigyes írásaiból készült zenés színdarabot mutatott be a székesfehérvári Vörösmarty Színház.

Vig György
2013. 09. 30. 16:15
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Valami történt a múlt század első felében, amitől elszaporodtak Magyarországon a kivételes költők. A tehetség olyan megkerülhetetlen szellemi dress code volt mondjuk Karinthy Frigyes, Ady Endre vagy József Attila társaságában, mint a szmoking és a nagyestélyi az Operabálon. Azért épp őket említem, mert Karinthy népszerű, illetve a kevésbé ismert, ám szintén zseniális írásaiból szőtt egész estés előadást a Székesfehérvári Vörösmarty Színház Stúdió színpadán Galambos Péter rendező.

Mondhatnánk, hogy neki, és Kovács–Cohner Róbert dramaturgnak könnyű dolguk volt a Karinthy-szövegek, József Attila- és Ady Endre-versrészletek színpadra alkalmazásával, csakhogy ez az előadás jóval több, mint egy dramatizált szöveggyűjtemény.

A darab főhőse, Telma Titusz Karinthy saját maga által teremtett alteregója. Egyed Attila kiváló alakításában először költőként tűnik föl a színen, akinek egy színházi befektetővé avanzsált üzletember munkát kínál, ijesztően huszonegyedik századi feltételekkel:

„Maga szépen hazaszalad most, leül, és úgy, ahogy a szívéből ömlik, ír nekünk valami szépet Ne felejtse el a két kuplét a táncosnőt valami finálét, de refrénnel a repülőgépet, a jelenetet, mikor a színésznő megszökik egy hasbeszélővel, aki a hasából vall szerelmet a többit magára bízom, de tíz percnél ne tartson tovább az egész! Ajánlom magamat!”

 

A jelenettel beindul a Karinthy-gőzhenger, összemosódik a múlt és a jelen. Ilyen, időben elhelyezhetetlen pillanat például, amikor verbunkosdallamra harsan fel Büchner, azaz Tűzkő Sándor interpretációjában a Doborza! – című „kuruc” költemény:

„Huj, koszmabég, huj kereki!
Vatykos csuhászok vereki!
Dengelegi!...
Ne mánd, ne mánd a vereszt!”

Mivel a kurucos hévvel elharsogott szöveget sajnos nem nagyon lehetett érteni, nem mindenki számára derült ki, hogy nincs is mit. Szerencsére lírai Fájdala – tudják, „A pő, ha engemély, kimár” felejthetetlen sorai már akusztikailag is kifogástalanul csendültek fel.

A pergő jelenetek egymásutánja bizonyította, hogy bármilyen jó is egy színész, még jobbá válik, ha olyan kaliberű szerző szövegeivel dolgozhat, mint Karinthy Frigyes. Lábodi Ádám – Titusz fiatalkori önmaga – a Lógok a szeren jelenetben, vagy Egyed Attilával a Találkozás egy fiatalemberrel című novellából született párbeszéd során széles érzelmi hullámokon siklik a humortól a katarzisig.

Arabella – az örök és megfejthetetlen nő – ironikusan végzetes, szépségesen idegesítő, lenyűgözően tökéletlen alakját minden ízében hitelesen építette fel Varga Gabriella, és a többi szereplő – Csizmadia Gergely, Kuna Károly, Váradi Eszter és Bakonyi Csilla – is felejthetetlen pillanatokkal ajándékozták meg a nézőteret.

Karinthy ijesztően, Ady, József Attila felháborítóan aktuális, a Bizottság szürreális dalai pedig tovább erősítik az idegesítően állandó érzést: „minden másképp van”. Ma is pont ugyanúgy, mint száz évvel ezelőtt.

Ahhoz, hogy ezt el tudjuk viselni, nem árt, ha szem előtt tartjuk a költő és az előadás üzenetét: „no menj, és ne is nézz hátra. Laza lelki tartás, ne feledd. Isten veled.”

(Tanár úr kérem, minden másképpen van! Rendező: Galambos Péter. Székesfehérvári Vörösmarty Színház)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.