– Cannes-ban elmaradt a díjakban mérhető sikere, de a decemberi berlini Európai Filmdíjátadón bőségesen kárpótolták, miután A nagy szépség tarolt és összesen négy díjat nyert. A mezőnyben ráadásul egyedüliként Olaszországnak volt három jelölt filmje.
– Nagyon váratlanul ért a sokszoros megtiszteltetés, mert az európai filmnek különösen jó éve volt 2013-ban. Ezt már Cannes-ban is láthattuk, ahol például a francia Adéle élete – 1-2. fejezet nyerte az Arany Pálmát – éppen A nagy szépség előtt. Ez a siker most nagyon kellett, mert az olasz film egyébként nincs könnyű helyzetben. Az anyagi körülmények jócskán megnehezedtek az elmúlt években. Amióta a gazdasági válság tart, a producerek sokkal nehezebben vállalnak kockázatot, ezért is készülnek manapság inkább olasz vígjátékok, azokkal ugyanis biztosabbra lehet menni a jegypénztáraknál. Másrészről van egy jó szakmai színvonalunk, hogy csak az Európai Filmdíjátadón szereplő Giuseppe Tornatore-t említsem, akit ragyogó rendezőnek tartok.
– Mit gondol az európai filmkészítés általános színvonaláról?
– Szerencsére sok tehetséges rendező dolgozik jelenleg az európai filmgyártásban, amely az utóbbi időben kiemelkedő teljesítményre képes. Érdekes történetek készülnek, olyan komoly életművek épülnek, mint Michael Haneke-é, Abdellatif Kechiche-é, vagy Jacques Audiard-é, és megemlíteném a görög filmgyártás közelmúltbeli munkáit is. Persze van hova fejlődnünk, nem szabad kényelmesen hátradőlnünk, de én nagyon bízom az európai filmben, és elkötelezett vagyok az európai kultúra iránt.
– Fontos szakmapolitikai eredménynek nevezhető, hogy májusban az Egyesült Államok és az Európai Unió közötti szabadkereskedelmi tárgyalások során az Európai Parlamentben megszavazták az európai kulturális értékek, így a film védelmét, és kivételét a leendő szabadkereskedelmi tárgyalásokból.
– Nagyon örülök a döntésnek, és igen hálás vagyok a kollégáimnak az erőfeszítéseikért, hogy eredményesen lobbiztak a kérdésben. Teljesen egyetértek ugyanis az európai film védelmével. A helyzet viszonylag egyszerű: mára az angol nyelv vált a film egyetemes nyelvévé, Európában pedig számos nyelvet beszélnek, amelyeknek így sokkal nehezebb teret nyerniük. Azt gondolom, elég az amerikai filmeknek a jelenleg kiharcolt pozíciójuk, és szükség van mellettük a sokszínűségre. A film nem egy autó, amelyből futószalagon jönnek le adott prototípusok: mindegyik más és más, és a mozgókép emiatt nem összehasonlítható egyetlen más termékkel sem.