– A pásztor hangsúlyos eleme a műsornak.
– A magyar zenehagyományban a pásztorság olyat őrzött meg, amit a vonószenekar nem tudott. Kodály a furulyában a magyar zenei ízlés megújulását remélte. Mert a szegényebb gyermek is könnyen hozzáférhet, zsebben elfér, az egyszólamú magyar népzene minden cifrájával ott lakik benne. A pásztorok furulyazenéje a régi stílusú magyar népzene csúcsa, itthon a legjárhatóbb út a magaskultúra felé.
– A címe az, hogy Karácsonyi pásztortánc. Adventben a tánc tiltott dolog
– Igen, ezt az Andrásoknak illene is tudni, mert nevük napjától érvényes a tiltás. Ehhez a címhez Kodály Karácsonyi pásztortánc című kórusműve és a betlehemes játékok egyik hőse adta az ötletet. Visszatérő figura a jászolhoz üres kézzel érkező „csintalan” pásztor. Alvó Jézuskának „kedvéért” egy táncot jár el! Saját magát, fékezhetetlen jókedvét hozza ajándékba. Se Mária, se József nem inti le őt. Ezért ezt az ő mellékes körülményként kezelt táncát nagyon érdekesnek véltem. Különben hasonló embernevelő faragatlanságok nyüzsögnek a betlehemes játékokban. A XVII. századi Cantus Catholici énekgyűjteményből ismerős Csordapásztorok például így rontanak be a jászolba: „Serkentsd fel Jézust, Szent fiadat nékünk!” – miután Mária szépen kéri, hogy ne zavarják, „mert Ő aluszik, nyugoszik pólyába, szénán bágyadoz a hideg jászolba”! Ezt a visszafoghatatlan, megzabolázhatatlan törekvést a jászol felé, ha formátlan is, feltűnően pártolja a névtelen szerző! Az adventi tánc öröm a megváltás felett. A kígyó fején taposgál. Azért olyan szenvedélyes és figurás.
Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!