A magyar komikus, akit egész Varsó ismert

Úgy lett ünnepelt konferanszié Varsóban, hogy felnőttként tanulta a nyelvet. Járosy, a modern Háry János.

Szathmáry István Pál
2015. 08. 20. 8:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Annak dacára járt ki neki a cím, hogy az 1890-ben Grác városában született Járosy (egyes források szerint: Járossy) magyar származása ellenére osztrák állampolgárnak vallotta magát egészen 1938-ig, amikor is lengyel díszpolgárságot kapott. De mivel érdemelte ki a baráti ország elismerését ez férfi, akiről szinte semmilyen magyar nyelvű forrást nem találni? Például ő fedezte fel Hanka Ordonównát, aki számunkra nem mond sokat, hazájában viszont a két világháború közötti időszak rendkívül népszerű énekesének, előadóművészének és celebritásának számított – az első olyan nők közé tartozott Lengyelországban, akik nadrágot hordtak nyilvánosan –, slágerei még ma is igencsak közkedveltek.

Járosy teljesítménye már csak azért is elismerésre méltó, mivel úgy vált a lengyel főváros művészeti életének elismert alakjává és meghatározó konferansziéjává, hogy csak a harmincas éveiben tanult meg lengyelül – az országba 1924-ben érkezett egy orosz színtársulattal. Igaz, ami igaz, eleve nyelvtehetségnek számított, hiszen a visszaemlékezések szerint öt vagy akár hat nyelven is tudott. Jellegzetes akcentusát azonban nem sikerült soha levetkőznie – nem csoda, ha a kabaré világában a kollégái állítólag gyakran éltek a lehetőséggel, és tették nyelvi igyekezetét a humor forrásává.

A kortársak történeteiből az derült ki, hogy a Varsóban híressé vált magyar előszeretettel építette saját mitológiáját, amelyben olyan képtelen történetek is helyet kaptak, mint hogy Ausztriában egy alkalommal magának a császárnak mentette meg az életét azzal, hogy megállította a megvadult lovak által elsodort hintóját. De nem csak a történeti hűséggel, a pénzzel is nagyvonalúan bánt, ezért aztán megesett, hogy kénytelen volt másvalaki jóindulatára támaszkodni, ha az ebéd kifizetése került terítékre. Egy alkalommal az ő és társasága fogyasztását a vonaton egy tehetős úr egyenlítette ki, és amikor valaki ennek kapcsán alamizsnát emlegetett, Járosy a következőket mondta: „Ez akkor lett volna alamizsna, ha tudja, hogy csórók vagyunk, ám amíg azt gondolja, hogy mi szintén gazdagok vagyunk, ez nem más, mint apró kifejezése az elismerésnek az egyik milliomos részéről a másik milliomos iránt.” Az átejtéshez az élet asszisztált: akkoriban ugyanis Lengyelországban a közvélemény jellemzően tehetősebbnek vélte a színházi embereket annál, mint amilyenek valójában voltak, és legendák keringtek a gázsikról.

A furfangos életszemléletű magyar bármilyen könnyednek is tűnt, a munkát illetően maximalista volt. Meglehetősen sajátosan motiválta időnként a színészeit. Egy alkalommal a próbán egy színész hölgy, akinek egy tehetségtelen színművészt kellett alakítania, arra panaszkodott, hogy nem érti a szöveget, és még többször el kellene gyakorolni szerinte. Járosy viszont azt javasolta, inkább ne próbálják el többször. A nő értetlenkedését látva ordítva így fakadt ki: „Ostoba! A lehető legrosszabbul kell játszanod, minél gyengébb vagy, annál jobb! Úgyhogy maradj csak olyan ostoba, mint amilyen most vagy!” Általában viszont nagyon is gondoskodó és védelmező volt a női színészekkel, és nem egy nagy nevet a háború előtti lengyel színjátszás női alakjai közül ő fedezett fel, ahogy a már említett Hanka Ordonównát is.

A magyar volt az is, aki a közreműködött a háborút megelőző korszak legismertebb lengyel színházainak megalapításában, mint amilyen a Qui Pro Quo, a Cyrulika Warszawskiego (Varsói Borbély) és a Buffo volt. Hamarosan nemcsak színészként, de konferansziéként is színpadra lépett olyan egyszerű figurát alakítva, aki folyton megzavarja a felettesét. Hatalmas sikereket aratott ezzel a számmal. A kabarészerzők között nemcsak Magyarországon tűntek fel komoly írók: Járosy a szövegeit többek között Julian Tuwimmal, a két világháború közti lengyel irodalom egyik legnépszerűbb költőjével együtt írta meg.

A távolba szakadt csepűrágó a harmincas évek legvégén nagy tervet forgatott a fejében, csak az időzítéssel akadt kis gondja. Újabb színház megnyitását tervezte 1939-ben, és úgy gondolta, az ideális időpont szeptember 2-a lenne, hiszen szeptember 1-jén a gyerekek iskolába mennek, a szüleik visszatérnek épp a nyaralásból a munkahelyükre, és különben is ez a lehető legrosszabb nap egy színház megnyitására. Igaza volt, bár a szempontok közé nem sorolta oda, hogy mi van akkor, ha épp aznap rohanja le az országot a német hadsereg

A Harmadik Birodalom előszeretettel sugallta egyes ismert lengyel közszereplőkről, hogy neki teljesítenek kémszolgálatot. A háború kitörése előtt Járosy kapcsán is lábra kaptak ilyen találgatások a németek szándékának megfelelően. Varsó német megszállását követően a színházi szakember a Gestapo főhadiszállásán találta hamarosan magát, ahol közölték: osztrákként felkerült a birodalmi németek (Reichsdeutsch) listájára, és hogy elég csak egy jelentéktelen papírt aláírnia, és máris lehetőséget kap arra, hogy az újonnan nyíló német színházban léphessen fel. Miután nem kívánt élni a lehetőséggel, a következő kihallgatás már jóval kevésbé barátságos hangulatban zajlott le.

Járosynak az egyik kihallgatásról a másikra szállítása közben sikerült aztán kereket oldania, csakhogy szembesülnie kellett a problémával: nehezen rejtőzik el olyasvalaki, akit szinte egész Varsó arcról ismer. Járosy végül barátaival együtt arra a felismerésre jutott: a legbiztonságosabb az lesz, ha a gettóban húzza meg magát. A látszat ellenére ez nagyon is logikus lépés volt, hiszen a Gestapo nem keresné egy olyan elzárt helyen, ahol nagyon nehéz előteremteni a megfelelő életkörülményeket. Járosyk közel három évet töltött a gettóban Franciszek Nowaczek néven.

Ottléte alatt segített a szökevények felkészítésében, egyfelől információkat osztott meg a kinti valósággal kapcsolatban – mennyibe kerülnek a tömegközlekedésen a jegyek, mely helyek váltak időközben a nyilvánosság elől elzárttá, hogyan érdemes fésülködni és öltözködni stb. –, másfelől alapfokú színészi felkészítést tartott részükre. Tudta ugyanis, hogy hiába a világos hajszín és a megfelelő ruha, ha érződik valakin a félelem és a bizonytalanság.

Aztán eljött az idő, hogy a híres konferanszié is elszökjön a gettóból. Járosy a háború végéig ezt követően egy Varsóhoz közeli házban húzta meg magát. A sors fintora, hogy korábban makacsul hajtogatta, mennyire ki nem állhatja a gyerekeket, a búvóhelyet ellenben egy asszonnyal és a gyerekeivel kellett megosztania. Mint kiderült, a valóságban nagyon is jó társaságot biztosítottak számára a kiskorúak, hiszen anélkül hallgatták a Háry János-i vonásokkal bíró magyar anekdotáit, hogy különösebb ellenvetésekkel éltek volna a logikai következetességek gyakori hiányát illetően, ráadásul orosztudás hiányában különösebb megrökönyödés nélkül tanulták meg és énekelték vele együtt a nem éppen szalonképes csasztuskákat.

Járosy túlélte a háborút, és azon nyomban Nyugatra emigrált. Először Nagy-Britannia felé vette az irányt, és Londonban próbált szerencsét. Az emigrációs években megtört a sikerszéria, és Járosy csak tengődött a brit fővárosban. A berendezkedő lengyel kommunista hatalom állampolgárságától is megfosztotta. Az olaszországi Viareggióban hunyt el 1960-ban.

Komment

Összesen 0 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.


Jelenleg nincsenek kommentek.

Szóljon hozzá!

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.