Észtországban kevesebben élnek, mint Budapesten; a tavaly januári adatok szerint 1,3 millióan. Andrus Kivirähk könyveinek sikere így számszerűen is elképesztőnek tűnik: több mint 25 ezer példány kelt el mindkét regényéből, gyerekkönyvei is átlépik a tízezres példányszámot. Arányaiban olyan ez, mintha a Kárpát-medencében 250 ezer példány fogyna el egy kortárs magyar regényből. Ilyen számokról persze álmodni sem mernek a magyar írók és kiadók, de még nemzetközi bestsellerekkel is csak ritkán sikerül elérni ehhez hasonló számokat hazánkban.
Igaz, hogy Andrus Kivirähk regényei nagyon szórakoztatóak és tele vannak humorral. Második regénye – Az ember, aki beszélte a kígyók nyelvét – tulajdonképpen irodalmi igénnyel megírt sci-fi, nemrég jelent meg magyarul a Typotex Kiadónál. Hazájában még társasjáték is készült belőle.
A regény története a középkorban játszódik, amikor az erdőben lakó, farkastejen élő és néha medvékkel randevúzó észtek nagy része falura települ, elsajátítja a földművelést és felveszi a kereszténységet, ezzel elfelejtve az ősi hagyományt, többek között a kígyók nyelvét.
„Az volt a jó ebben a történetben, hogy az írott észt források előtti időkben játszódik, vagyis nagyon jól tudtam használni a fantáziámat. Tulajdonképpen arról szól a könyv, hogyan születik meg a modern észt keresztény nemzet. Egyben jelzésnek is szántam, mert a történet azt is ábrázolja, hogyan tud egy nép kihalni. Mint észt írót, nagyon érdekel, hogy száz év múlva vajon lesz-e bárki, aki el tudja majd olvasni az észt nyelven írt regényemet. A statisztika azt mutatja, hogy valószínűleg nem, de a csodára lehet számítani. Lehangol ez a gondolat, ugyanakkor ott vannak például az írek: angolul beszélnek, mégis megvannak” – mondja Andrus Kivirähk.
Azért választotta ezt a témát, mert érdekesebbnek és hitelesebbnek tűnt neki észt témáról írni, mint valamilyen „európai témát” feszegetni, amiről mindenki más is ír. Első regénye, az Ördöngös idők szinte kizárólag észt mitológiai alapokra íródott. A második regényhez inkább skandináv sagákat olvasott, igaz, a kígyók nyelvét beszélő ember kifejezetten az észt mitológiából származik – bár ott meg kell ölni egy kígyókirályt, hogy ezt a tudományt elsajátítsa az ember.