Hová lettek a lengyelek? Hát itt már mindenki külföldi! – kiáltotta a láthatóan hajléktalansorú férfi, miután sikertelenül próbált szóba elegyedni az Európa különféle országaiból (többek között Luxemburgból, Svájcból és Svédországból) érkezett újságírókat és a segítőkész német önkéntes diáklányokat egyesítő csoportunk tagjaival. Arcán őszinte megdöbbenés tükröződött. Ami abból a szempontból még érthető is, hogy ezen a környéken a népek találkozása nem mindig jelentett jót, és a német szó évszázadokig nem csak a bevásárlóturizmus mellékzöngéjeként volt jelen. A világháborús borzalmak máig lüktető sebeiről pedig mi sem árulkodik meggyőzőbben, mint az a jó néhány náci bunker, amely jelenleg múzeumként elégíti ki a vészterhes múlt feletti borzongásra vágyó látogatók igényeit.
A férfi felháborodása ráadásul elég határozottan ellenpontozta és árnyalta a pár perccel korábban lezajlott sajtótájékoztató mondanivalóját is. A Barbara nevű, igencsak trendi és modern bisztróban – jelenleg a Wroclaw 2016 nevű program információs központjaként üzemel – tartottak ugyanis a szervezők rövid tájékoztatót arról, milyen célok mentén és konkrétan milyen programkínálattal zajlik a nagy projekt, vagyis mit kínál Európa idei kulturális fővárosaként a sziléziai város. Itt beszélt arról a brit Chris Baldwin, a Flow Quartet nevű kiemelt művészeti program kurátora és szellemi atyja – aki korábban többek között a 2012-es londoni nyári olimpia megnyitóünnepségének egyik rendezőjeként tette le a névjegyét –, milyen ötletek alapján jött létre ez a többnapos rendezvénysorozat, ami a kulturális fővárosi program egyik csúcspontjának is tekinthető. A történelem és a XX. század terhe, a családi körben elsuttogott, sokszor tragikus történetek és az egykori etnikai sokszínűség megidézése – többek között ezekre a pillérekre épült a diaszpóra, migráció, bevándorlás hármas fogalma köré szervezett nagyszabású programsorozat, ami nevében az áradást idézi meg.
És ha már áradás: kétszer ugyebár ugyanabba a folyóba nem lehet belelépni, amit úgy is vonatkoztathatnánk a lengyelországi nagyváros idei kulturális kínálatára, hogy a szervezők tudatosan törekedtek egyszeri és megismételhetetlen produkciók létrehozására. Például a csodálatos látképet kínáló Odera-parton a szebbnél szebb régi épületek karéjára a közös lengyel–német–zsidó múlt elemeit megidéző animációkat vetítettek, miközben hajókról kilőtt tűzijáték fokozta azt az amúgy is elemi erejű élményt, ahogy egy közel száz főből verbuvált alkalmi nemzetközi zenekar megszólaltatta a különleges módon, kizárólag erre az alkalomra megkomponált Wroclaw-kantátát. A zenemű egy éven át készült öt fiatal, különböző nemzetiségű (lengyel, cseh, izraeli és német) komponista közreműködésével, akik a városban időzve inspirálódtak. A végeredmény igencsak meggyőzőre sikerült. A folyóparti koncerthelyszínre igyekezve még belebotlottunk egy fiatal német rapper jó hangulatú fellépésébe, hogy a vidám bólogatás után elvegyüljünk a hatalmas folyóparti nézőseregben. Nem túlzás, hogy a szervezők által utóbb közel ötvenezresre becsült közönség java része – még a folyót átívelő hidak tetején is ültek – megilletődve hallgatta az előadást.