Beharangozta, hogy megtanul magyarul, most pedig máris a skót szoknyáról beszél nyelvünkön a brit nagykövet, Iain Lindsay. A diplomata augusztusban adott lapunknak interjút, akkor pedig kijelentette: a magyart az orosznál is nehezebb nyelvnek tartja. „De a japán nyelvtan is könnyebben tanulható, mint a magyar, az írásjelekkel természetesen más a helyzet” – tette hozzá, elmondva azért azt is, hogy élvezi a magyartanulást.
Most Szent András napja alkalmából mesélte el egy Facebook-videóban a skót szoknyája történetét – magyar nyelven. A nagykövet magára is öltötte a ruhadarabot, és tört magyarsággal elmagyarázta, hogy a Lindsay kláné a tartanszövet. „Ezt a kiltet – skót szoknyát – már több mint 35 éve viselem, és még mindig jó rám.”
Bemutatta az alkalmi erszényét is, amin ezüst díszítést láthatunk. Végül a kis tőréről beszél, amit régen támadás esetén védekezéshez használtak. Számára persze csak dekorációként szolgál.
Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!