Közel 30 milliót fizettek A kis hercegért

90 ezer euróért kelt el a Saint-Exupéry-regény első kiadásának egy dedikált példánya.

MTI
2016. 12. 05. 15:23
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Az eredetileg New Yorkban franciául publikált regényt barátja és repülőoktatója, Lionel-Max Chassen alezredes nagyobbik fiának ajánlotta Antoine de Saint-Exupéry. A kötet tartalmazza a pilóta-író négy rajzát is – közölte a Cazo aukciósház.

A kis herceg történetét 270 nyelvre és nyelvjárásra fordították le, világszerte több mint 145 millió példányban adták el.

Magyarul először 1957-ben jelent meg Zigány Miklós fordításában, Saint-Exupéry regényét magyarra ültette Vámos Pál, Ádám Péter, Pálfi Rita, Takács M. József, Dunajcsik Mátyás is, a legismertebb fordítás Rónay Györgyé.

Komment

Összesen 0 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.


Jelenleg nincsenek kommentek.

Szóljon hozzá!

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.