„Az a lány, aki reggel voltam, délutánra elveszítette az emberi lelkét”

Mi történt az első atomtámadáskor? Egy hirosimai túlélő Budapesten mesélt a borzalmakról.

Ficsor Benedek
2017. 06. 03. 13:43
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Tikkasztó nyári meleg volt Hirosimában 1945. augusztus 6-án. Reggel nyolc óra tizenöt perckor szikrázóan sütött a nap, az égen egyetlen felhő sem volt, így jól látszott az az amerikai repülőgép, amely a Mariana-szigeteki Tinian felől érte el a várost. Hirosima addig megmenekült a bombázásoktól, ám így is mindennaposak voltak a légiriadók, a kormány utasítására tízezrek hagyták el otthoniakat. Aznap reggel azonban nem zúgtak fel a szirénák, a felnőttek dolgozni indultak, a gyerekek iskolába mentek, minden úgy zajlott, mint egy átlagos hétköznapon. Tiszta volt az ég, ám a földről, szabad szemmel aligha láthatták a város fölé tévedt B-29-es bombázó oldalán az Enola Gay feliratot, arról pedig fogalmuk sem lehetett, hogy a gép hasában ott pihen a Little Boy (Kisfiú) névre keresztelt 15 kilotonnás bomba a történelem első atomtámadására várva.

Hirosima és három nappal később Nagaszaki lebombázása, és annak utóhatásai következtében egyes számítások szerint több mint kétszázezer ember veszítette el az életét, a két város gyakorlatilag megsemmisült. A támadások helyszínei a mai napig az nukleáris fegyver felmérhetetlen veszélyének mementói. A budai Vár alatti Sziklakórház Atombunker Múzeum június 1-jén nyílt és október 31-ig látható új kiállítása éppen erre, az atombomba pusztító hatására igyekszik felhívni a közönség figyelmét. A Hirosimai Béke Múzeum és a Nagaszaki Atombomba Múzeum közreműködésével létrejött, „Én lettem a halál, a világok pusztítója” című tárlat több, az eredeti helyszínről származó személyes tárggyal szemlélteti az atombomba erejét. Egy behorpadt kulacs, egy teli ételhordó edény és egy megolvadt rózsafüzér: funkciójukat vesztett tárgyak, amelyek jelenlétükkel mesélnek a pusztításról.

A kiállítás azonban túlmutat az ismeretterjesztésen és a tiszteletadáson, a borzalmakban megfogalmazott üzenete határozott felszólítás a világ vezető hatalmai felé, hogy ne csupán mérsékeljék az atomfegyverek számát, hanem az utolsó rakétáig semmisítsék meg azokat. – A kiállítás ugyanakkor nem ítélkezik arról, szükség volt-e az atombombák bevetésére, ehelyett be kívánja mutatni a nukleáris fegyverek hatását, amelyről az emberek ma sem tudnak eleget – mondta a megnyitón Tatai Gábor, a múzeum igazgatója.

Bármilyen naivnak is tűnik a nyílt állásfoglalás, a hidegháború után most sajnos újra relevánsnak tűnik, hiszen Észak-Korea naponta fenyegeti atomcsapással déli szomszédját és az Egyesült Államokat, de magas rangú orosz diplomaták is előszeretettel emlegetik a nukleáris arzenált, Donald Trump amerikai elnök pedig egy Twitter-üzenetében hangsúlyozta, megerősítik és kiterjesztik atomfegyverzetüket. Hogy a béke üzenetét még hangsúlyosabbá tegyék, a kiállítás megnyitójára a néma „szemtanúk” mellett Magyarországra érkezett  Kadzsimoto Josiko is, aki tizennégy évesen élte át a hirosimai támadást. A hölgy két évtizede tart előadásokat világszerte, Budapesten két egyetemen, illetve a tárlat csütörtöki megnyitóján elevenítette fel emlékeit. A szó szerint csontig hatoló részletek sokak számára felkavaróak lehetnek, kérem, mérlegeljék ezt, mielőtt tovább olvasnak.

– Az iskolában azt tanították nekünk, hogy a háború az ázsiai békéért folyik, és ez az igazság háborúja – mesélte a most 86 esztendős Kadzsimoto Josiko. – A középiskolában mindannyian készen álltunk, hogy az életünket áldozzuk a hazánkért, azt gondoltuk, így lehetünk hasznos tagjai a társadalomnak. Voltak, akik azt mondták, nem létezik igaz háború, és a harcokat be kell fejezni, de őket hazaárulónak kiáltották ki és csúnyán megkínozták.

Mivel a hadsereg az élelmezés terén is elsőbbséget élvezett, 1945 nyarára a japán lakosság már gyakorlatilag éhezett. – Rizsről álmodni sem mertünk. Manapság kuriózumnak számít a rovarok fogyasztása, de akkor mi ettünk szöcskét, sáskát, békát és mezei füvet is.

A tizennégy éves Josiko számára augusztus 6-a a háborús körülményekhez mérten átlagos napnak indult. Mivel a kormány utasítása szerint minden középiskolás diáknak ki kellett vennie részét a fegyverkezésből, a lány osztálytársaival a város északi részén álló lőszergyárba ment dolgozni. Alig negyedórája fogott bele napi munkájába, amikor hirtelen vakító kék fény töltötte meg a teret. – Egyből arra gondoltam, hogy ez az a bombázás, amivel nap mint nap riogattak. Felvillant előttem a szüleim és három öcsém arca, tudtam, hogy ott fogok meghalni. Befogtam a szememet és a fülemet, ahogy a kiképzésen tanították, és bekúsztam egy munkagép alá. Ekkor hatalmas robbanás rázta meg az épületet, úgy éreztem, mintha minden a levegőbe emelkedne, majd a kétemeletes faépítésű gyár összeomlott, a romok maguk alá temettek bennünket. Több mint két kilométerre voltunk a robbanás centrumától, de minden egy pillanat alatt megsemmisült körülöttünk.

Josikónak és barátnőjének sikerült kimenekülniük a törmelékek alól, azonban mind a ketten súlyos sérüléseket szereztek, barátnője egyik karját csupán egy kis bőrdarab tartotta a helyén. – Ahogy kijutottam a szabadba, körbenéztem, de a jól megszokott város képét nem láttam magam körül. Egész reggel tűzött a nap, de most nyoma sem volt az égen. Sötét volt, csend és rothadt halbűz terjengett, hallottam, ahogy valaki felsír: eltűnt Hirosima.

Sérüléseik ellenére a lányok nekifogtak a mentésnek, megpróbálták kiszabadítani osztálytársaikat a romok fogságából. Sikerült valamelyest megtisztítani a terepet, amikor a város belsejéből egyszer csak „démonszerű emberek jelentek” meg. – Karjaikat előrenyújtva vánszorogtak, a leolvadt bőrük úgy lógott rajtuk, mint valami hosszú, elnyűtt rongy, a bőrt csak az ujjaik végén lévő körmök tartották. Volt közöttük egy középiskolás korú fiú, aki a saját leszakadt kezét tartotta a másik kezében, egészen közel jött, majd előttem összeesett és meghalt. Odébb egy fiatal anyuka toporgott körbe-körbe karjában egy halott csecsemővel, kiabált, elvesztette az eszét. Egyre csak jöttek a félholt emberek a város központja felől. Nem emberi látvány volt mindez.

A sérültek teste teljesen kiszáradt, mind vizet kerestek, vízért könyörögtek. De az iskolásokat arra tanították a kiképzésen, hogy a megégett embereknek nem szabad vizet adni, mert meghalhatnak tőle. – Nem tudtuk, mitévők legyünk, rettenetes érzés volt elutasítani a félholt embereket. Ma a robbanás centrumában emelt békeparkban egy szökőkút áll, ami bőségesen ontja magából a vizet.

A járóképes diákokból mentőcsapatot szerveztek, akik hordágyon vitték a sebesülteket a közeli erdőbe. Ám az utcákat halottak százai borították, „a bőrük leolvadt a testükről, mellettük hevert, mint egy-egy óriási lepedő”. – Nem tudtunk máshova lépni, és azt az érzést, ahogy a talpam megcsúszik az olvadt bőrön, sosem fogom elfelejteni. A hús és a vér szaga mindent eltöltött, pokoli hely volt. Az a tizennégy éves lány, aki reggel voltam, délutánra elveszítette az emberi lelkét.

A következő napokban elkezdték elégetni a halottakat, de annyi volt a holttest, hogy a túlélők nem győzték a munkát. A bomba égető tüze és a nyári nap miatt a tetemek gyorsan bomlásnak indultak, mindent elleptek a férgek, a bűz elviselhetetlenné vált. A várost beborította az égő tetemek fehér füstje. – Hirosima egyetlen hatalmas krematóriummá változott.

Időközben Josiko és barátnője megtudták, hogy a városrész, ahol éltek, épségben átvészelte a bombatámadást, a két lány így hazafelé vette az irányt. Alighogy elindultak, Josiko édesapjába botlottak, aki három napja kutatott lánya után az elpusztított városban, bár már ő sem bízott benne, hogy élve találja. Élelmük alig volt a háború alatt, Josiko édesanyja egy korábban elrejtett rizsadagból mégis ételt készített, hogy ha az apa rátalál haldokló lányára, életében utoljára megízlelhesse még a rizst.

Miután hazaértek, a lány hónapokig betegen feküdt. – Nem bírtam enni, magas lázam volt és a fogínyem folyamatosan vérzett. A sérüléseim begennyesedtek, a sebeket ellepték a férgek. Orvost képtelenség volt találni, de gyógyszer és kötszer sem volt kéznél. Két hónap elteltével látott először orvos, aki hét üvegdarabot műtött ki a lábamból. Végül mégis életben maradtam.

Ezzel azonban még nem értek véget a megpróbáltatások. Nem véletlenül járta a mondás akkoriban, hogy az atomtámadásban meghalni maga volt a pokol, de túlélni is az volt. Josiko édesapja másfél évvel a bombázás után egy nap hirtelen vért hányt, összeesett és meghalt. Semmit nem tudtak az atombombáról, fogalmuk sem volt, mi az a sugárfertőzés. Rengeteg túlélő ment vissza a városba, és legtöbbjük rettenetes kínok között halt meg. De a sugárzás a mai napig, hetvenkét év elteltével a támadás után is pusztít. Kadzsimoto Josiko is rákos lett, a gyomra kétharmadát eltávolították, és legtöbb barátja daganatos betegségben hunyt el.

Ha felépültek is a fizikai sérülésekből, szembe kellett nézniük a társadalom megvetésével. Az atombomba túlélői, főként a lányok, nem tudtak megházasodni. Mindenki arról beszélt, hogy a sugárbetegség öröklődik, és a születendő gyerekek mind fogyatékosok lesznek. A háborút követő tíz év az üresség évtizede volt. Az állam nem tett semmit a túlélőkért, az éhínség és a diszkrimináció miatt az élet szinte elviselhetetlen volt. Japán ráadásul 1952-ig amerikai katonai fennhatóság alatt állt, a szigorú cenzúra miatt ez idő alatt tilos volt fényképet készíteni a pusztításról, a külvilág így csak rajzok alapján értesülhetett a borzalmakról.

Josiko, aki később megházasodott, gyermekei születtek, ma pedig már dédunokái is vannak, zárásként elárulta, hosszú évekig gyűlölettel gondolt Amerikára. Amikor azonban a lányával terhes lett, rádöbbent, hogy haraggal a szívében nem kívánhat békét a világnak. – A gyűlölet nem enged továbblépni.

A Sziklakórház új kiállítása – amely voltaképpen a meglévő állandó tárlat kibővítése – címében a hindu vallás szent könyvét, a Baghavad-gítát idézi. Visszaemlékezései alapján, az első kísérleti atomrobbantásról a Manhattan terv atyjának, Robert Oppenheimernek ez a mondat jutott eszébe. És végigjárva a múzeum föld alatti labirintusait nem tudunk rácáfolni a fizikus asszociációjára.

A kiállítás plakátján egy meghajlott vaskereszt látható, amely a Nagaszakiban élő jelentős keresztény közösség teljes pusztulásának állít örök emléket. A Hirosimánál valamivel kisebb városra augusztus 9-én dobták le a Fat Man (Kövér Ember) nevű bombát – egy másik város, Kokura volt az elsődleges célpont, ám ott felhős volt az ég, így került a képbe Nagaszaki – amely a három nappal korábbiakhoz hasonlóan mindent elpusztított, csaknem 80 ezer ember életét kioltva.

A pusztítás tárgyai, képei és történetei után a kiállítás figyelmezteti a látogatót, a Japánra dobott bombák 15 és 21 kilotonnásak voltak, Oroszország legújabb csapásmérő rakétája, az RSz–28 Szarmat, sokatmondó kódnevén a Sátán 2 ezzel szemben 40 megatonnás, vagyis kétezerszer akkora, mint a Nagaszakit elpusztító Kövér Ember. Mielőtt végiggondolhatnánk, hogy ez a bomba egész országokat radírozna le a térképről, térjünk inkább vissza Kadzsimoto Josiko zárógondolatához, amely a kiállítás utolsó termének üzenete is. A plafonra függesztve több tucat színes hajtogatott daru madár, a béke szimbóluma búcsúzik a látogatótól.

Az origamifigura elválaszthatatlanul összeforrt Szadako Szaszaki nevével. Az 1943-ban született hirosimai lány 11 éves volt, mikor kiderült, az atombomba utóhatásaként leukémiában szenved, ahogy sok ezer sorstársa. A legenda szerint, ha valaki ezer darumadarat hajtogat, annak teljesül egy kívánsága. A lány elhatározta, hogy meggyógyul és belefogott a hajtogatásba, ám végül csak 644 daruig jutott. Barátai és iskolatársai fejezték be a munkát, és az ezer darut Szadako sírjára helyezték. Azóta világszerte emlékeznek a lányra, és kívánnak békét a hajtogatott madarakkal. A kiállítás – a béke talán túl transzparens üzenetével – Barack Obama korábbi amerikai elnök által készített daruval zárul.      

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.