Arab fiúk, német lányok

Nem akarunk Allah akbarra kelni harangszó helyett.

Hegyi Zoltán
2016. 01. 17. 13:50
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Döbbenetes. Már vizualizálom is, és hallom Dolbyban, amint Frau Vau, a helyi közintézmény vezetője elbúcsúzik a diákoktól a tanfolyam végén. Aztán kedves új polgártársak, hazafelé a metróban nem nyúlkálni idegen bugyikban, mert az nem szép dolog, rendőrnőében meg különösen nem, mert ő itten a törvény, nem a saria, meg még autót is vezethet a tetejébe. Tanfolyam baszki, mondta a főorvos úr éppen a konyhában, az kell nekik, pedig az a baj, hogy a piát sem bírják, kulturálisan. Merthogy kulturális különbségek vannak. Igen, ez így igaz.

Ha például mindez nem Kölnben, hanem Zágrábban vagy még inkább Splitben történik, másnap a nyúlkálók a Diocletianus palotájának a falain fekszenek mind az ezren, a tökeiknél kiszögezve, leszögezve egyszer s mindenkorra, hogy nem adjuk a csajainkat, megtartva nemzetkarakterológiánk ismérveit.

Ott ugyanis még férfiak is laknak. A férfi pedig arra van predesztinálva, hogy minden körülmények között megvédje a nőnemű feleségét és a lányait, akiket nem sétáltat az utcán méterekkel az egója után. Akár az élete árán is. És itt most be lehetne hozni a gyarmatosítás százezernyi nemi erőszakát, ideje is lenne végre szembesülnie a boldog és házasuló Európának, de ez most nem válasz. Kulturálisan az a válasz, hogy itt a lányok történelmileg felszabadultak egészen a miniszoknyáig (60-as évek) és a szörnyű műkörömig. De így szeretjük őket, ha már így alakult. És minden körülmények között megvédjük őket. Ha beszari, elnyomott németek vagyunk, ha nem. Ha nem lehet kitenni a keresztet, mert Molenbeek úgy parancsolta, akkor is.

Mert nem akarunk Allah akbarra ébredni harangszó helyett. Mert férfiak vagyunk, nem metroszexuális trendmajmok. Mert szeretjük asszonyaink szépségét, akár a szlovákok. És ha ez nektek nem tetszik, akkor takarodjatok. Szörnyű, de így van. Nem a gíroszárusokból van sok (lehetne több bárány, mint pulyka), hanem a söpredékből. Férfiból meg több kéne. David Bowie írta a Rebel rebel című nagyszerű dalában: „You got your mother in a whirl / She’s not sure if you’re a boy or a girl” (anyád számára kész talány, hogy fiú vagy-e vagy lány). De ez egy másik kontextus. Most inkább egy hazai klasszikust idézzünk, aki szerint szakállas nőkkel nem lehet szakállas férfiakkal felvenni a harcot. Ez van most, kedves Európa.

Komment

Összesen 0 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.


Jelenleg nincsenek kommentek.

Szóljon hozzá!

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.