Abba kellene már hagyni ezt az irredenta szöveget

Rövid történetek Kassáról, Kafkáról, identitásról.

Gazdag József
2016. 03. 06. 13:55
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

(irredenta szöveg)

Egyszer egy kávéházi irodalmi esten arról beszéltem, hogy a két világháború közötti években még élt Kassán egy olyan öntudatos, a műveltséget tisztelő, a művészetet pártoló, polgári értékrendet valló magyar középosztály, amely egyidejűleg több magyar napilapot is eltartott a városban.

A Kassai Napló vasárnapi irodalmi mellékletét például Ignotus szerkesztette, s ez a lap nem csupán a magyar irodalom jeles alkotóinak műveit közölte, hanem lépést tartott a világirodalmi kánonokkal is: az 1920-as években olyan kortárs szerzőkkel ismertette meg a kassai publikumot, mint Thomas Mann, Luigi Pirandello, Rainer Maria Rilke vagy épp Agatha Christie.

Ebben a lapban jelent meg Márai Sándor méltató cikke az akkor még ismeretlen Franz Kafkáról; Márainak köszönhetően a cseh után a magyar volt a második nyelv, amelyre Kafka műveit lefordították, s ezek a fordítások kassai napilapokban (a Szabadságban és a Kassai Naplóban) jelentek meg. Így talán érthetőbb, hogy volt idő, amikor ennek a nyitott szellemiségű napilapnak, a Kassai Naplónak a példányszáma megközelítette a húszezret

Ekkor a közönség soraiból egy hölgy – undorát látványosan leküzdve – közbeszólt. Azt mondta, abba kellene már hagyni ezt az irredenta szöveget.

 

(Hakoah)

Franz Kafka családi levelezését olvasom (Dopisy rodine). 1923 októberében postai levelezőlapon azt írja kedvenc húga (Ottla) férjének, Josef Davidnak – nem németül, hanem csehül –, hogy a Selbstwehr nevű prágai cionista lapban egy bizonyos Vogel professzor ismét a futballt támadja, „s a focinak mint olyannak talán már vége”.

Kafka, aki a csehek között német, a németek között zsidó volt, a kor divatos cseh csapatai (a Sparta, a Slavia és a Viktoria Zizkov) helyett egy osztrák klubnak, a Hakoah Wiennek szurkolt. Visszaemlékezések szerint még a betegágyáról is figyelemmel kísérte a bécsi csapat meccseit.

A Hakoah volt az első európai klub, amelyik győzni tudott Angliában profi csapat ellen (1923 őszén: West Ham–Hakoah Wien 0:5); azon a legendás mérkőzésen mesterhármast ért el az egykori ferencvárosi csatár, Nemes Sándor (Alexander Neufeld Nemes), s pályára lépett a Hakoah mezében Guttmann Béla is.

Kafka 1924-ben hunyt el a kierlingi szanatóriumban, Bécs mellett: már nem érhette meg, hogy csapata megnyeri az első osztrák profi bajnokságot. A Hakoah Wient végül 1938-ban, az anschluss után zárták ki az osztrák ligából, eredményeit törölték; Kafka kedvenc húgát, Ottlát 1943-ban végezték ki Auschwitzban.

 

(vonat)

Érsekújvár–Pozsony-járat. A fülkében rajtam kívül ketten ülnek, két egyetemista: joghallgató lány, közgázos fiú. A fiú azt mondja: már eldöntötte, a Szlovák Nemzeti Pártra fog szavazni.

– Aha, de miért? – kérdezi unottan a lány, műkörmét babrálva. A fiú vállat von.

– Nem is tudom. Az utóbbi időben egyre aktívabbak a magyarok mifelénk. Bálokat rendeznek meg ilyesmi. Nem szeretem őket. Se a magyarokat, se a cigányokat.

A lány felnéz.

– Pfuj! – mondja utálkozva –, ki nem állhatom a mocskos cigókat, kemencébe velük!

Legközelebb, gondolom, mi jövünk.

 

(minden rendben)

Tizenhárom-tizennégy éves koromban a VSZ Kassa csapatában futballoztam. Az öltözőben a magyar szitokszó volt, durva sértés. Ha valakit meg akartak alázni, azt mondták rá: „te magyar”. Senkinek sem árultam el, hogy én is az volnék. Nem is nagyon beszélgettem senkivel. Ma is előttem van a jelenet:

– Tudod, miért nem te vagy a csapatkapitány? – az alkoholista edző egészen az arcomba hajol, ahogy ezt kérdezi. – Azért, mert néma gyerek vagy, bazmeg, azért!

A többiek nevetnek: na mi van, Jozko, megkukultál? Velük nevet az edző is, fejét csóválja. Az edzés után nem várom meg a villamost a többiekkel, inkább futva indulok haza, vállamon a sportzsák, nem is futás, hanem valami kétségbeesett rohanás, el, elfelé, ki ebből a világból, lihegve érek haza, anyám kiszól a konyhából, „minden rendben, fiam?”, én meg csak bólintok némán, hogy persze, minden rendben.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.