Az ember nem arra születik, hogy kimustrált alkatrészként eltűnjön a történelemben, hanem hogy megértse sorsát, szembenézzen halandóságával, és – most egy igencsak ódivatú kifejezést fognak hallani tőlem – hogy megmentse a lelkét.
Hamburgi esszé
Nézem a fotókat, írók tisztelegnek Kertész Imre előtt halála másnapján. Virrasztás és emlékezés. Esterházy is fölolvas. Eszembe jut egy karcsú, világoskék borítós könyv bemutatója valamikor 1993-ban az Írók boltjában. Címe: Jegyzőkönyv – Élet és irodalom. Szerzők: Kertész és Esterházy. A közönség csak most gyülekezik, a szeánsz még nem kezdődött el. Szóba elegyedem egy barátságos, elegáns szőke asszonnyal, Kertészről beszélgetünk. Óvatlanul megjegyzem, hogy A kudarc című könyve nem éri el a Sorstalanság szintjét. Sok mindent vártam, csak azt nem, ami történt. Zuhogó érvek kíséretében olyan ellenállással találkozom, hogy szinte elbizonytalanodom. Meghátrálok egészséges gyávasággal, mert érzem, én itt valamit nem tudok. A bemutatkozásnál aztán minden kiderül: Magda asszony, Kertész Imre későbbi felesége szállt velem szembe hevesen A kudarc mellett. Célját elérte, mert otthon újra elolvastam, Magda asszony pártoló szeretetével emlékezetemben – elfogultnak azért nem mondanám, mert csak azokkal vagyunk igazán tárgyilagosak, akiket nagyon szeretünk.
Másik emlékkép, még a Vörösmarty téren van a Magvető. Leépülőben a nagy állami kiadó, elférünk már egy emeleten is. Fölköltözünk a tizedikre a vegyes emlékezetű kultúrcentrumban, pesties nevén az Elizélt Palotában, amelynek helyén majd fölépül egy másik, valódi csodapalota, későbbi kormányvárók színhelye. A liftben a két jeles mester beszélget. Kertész arca felhős égbolt, Esterházyé napsütés, tréfa és derű. „Mi ez az auschwitzi melankólia?” – kérdi Kertésztől, nyerítve nevetnek, ha szabad ilyet írni két ekkora kiválóságról.
Bizony, nemcsak a Sorstalanság, hanem a Jegyzőkönyv is a Kádár-rendszerről szól, bár 1991-ben játszódott. Egy Bécs felé utazó értelmiségit kínosan megaláznak a Hegyeshalom felé tartó vonaton, mert a vámossal közölt ezer schillingen túl mellényzsebében még ott volt háromezer. Az incidens már a szabad Magyarországon történt, ennek fényében tehát a mű arról is szól, hogy mennyire nem volt nálunk igazi rendszerváltozás. A hatóság megkérdezi az írót, mennyi valutát „visz ki”, és sokallja az ezer schillinget. Amikor kiderül, hogy Kertésznél még van háromezer schilling, felszólítják, adja vissza az útlevelét, s az összes pénzét lefoglalják. (Egy osztrák schilling 6 forint körül volt, tehát a Bécsben egyetlen napot eltölteni készülő író még a szállodát is alig tudta volna kifizetni.) A diktatúrából itt maradt éber vámosok mindenesetre leszállították Kertészt a vonatról. Beterelik egy helyiségbe, ahol megalázó procedúrának vetik alá, és az „esetről” jegyzőkönyvet tolnak elé. Hogy már a rendszerváltozás után vagyunk, az itt csak annyi, hogy az író szembeszáll velük, ha eredménytelenül is, hiszen nem engedik továbbutazni. Kertészből több évtizedes elfojtott keserűség tör föl, a szocializmusban naponta megtapasztalt kiszolgáltatottság ilyen fokú továbbélése miatti végtelen felháborodás. Érdemes fölfigyelni rá, hogy az incidenst éppúgy kiterjeszti és eláltalánosítja, amint azt a Sorstalanságban megtette. „Legalább ötven esztendeje, amióta országom a kultúrvilág és legfőképpen önmaga ellen háborúba lépett, azóta ebben az országban – mondjuk három év megszakítással – minden törvény mindig törvénytelen volt. Ennek a vámembernek az eleve bűnöst föltételező, álnok kérdése mögött az én fülemben csizmák dübörögtek, mozgalmi dalok harsogtak, hajnali csöngetések sikongtak, az én szemem előtt börtönrácsok és szögesdrót kerítések meredeztek. Aki erre a kérdésre válaszolt, nem én voltam, hanem az évtizedek óta gyötört, idomított, tudatában, személyében, idegrendszerében sérült, ha éppen nem halálra sebzett polgár – de inkább fogoly, mint polgár.”