Értelmezési vita Phenjan bombájáról

Hírösszefoglaló
2002. 11. 19. 0:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Észak-Korea vasárnap látszatra először ismerte el, hogy atomfegyverrel rendelkezik, a dél-koreai és japán hatóságok, valamint a nyelvészek azonban bizonytalanok a phenjani rádióban közzétett „vallomás” jelentését illetően. A phenjani rezsim ugyanis rendszeresen olyan kifejezéseket használ fegyveres erőivel kapcsolatban, amelyek nélkülözik a konkrétumokat.
A rádió az adást rögzítő Yonhap dél-koreai hírügynökség szerint vasárnap este jelentette be az Egyesült Államokat bíráló kommentárban: Észak-Korea „eljutott odáig, hogy erős katonai infrastruktúrával rendelkezik, beleértve az atomfegyvereket is, hogy megvédje szuverenitását és létezési jogát a fokozódó amerikai nukleáris fenyegetésekkel szemben”.
Ugyanakkor – jelezte a dél-koreai hírügynökség – a rádió által használt „eljutott odáig, hogy rendelkezik” koreai szókapcsolattal Phenjan már élt nukleáris fegyverkezéssel kapcsolatos múltbeli nyilatkozataiban, amit később a hivatalos észak-koreai hírügynökség (KCNA) „úgy tolmácsolt”, hogy „joga van”, amivel tulajdonképpen visszatért az atombomba birtoklásának cáfolatához.
A Yonhap hozzátette: nem biztos abban, hogy a phenjani rádióban elhangzott közleményben Észak-Korea valóban elismerte, hogy atomfegyverrel rendelkezik, hangsúlyozva: kétségesnek tartja, hogy az észak-koreai rezsim éppen egy ilyen csatornát választana egy meglehetősen radikális lépésre.
Az észak-koreai szóhasználatot aprólékosan tanulmányozzák nyelvészek is. „Arra a következtetésre jutottunk, hogy a megfogalmazást bizonyos jelzésnek szánhatták, de nyelvileg kétértelmű, és a kétely árnyéka nélkül nem mondhatjuk, hogy Észak-Korea ténylegesen ezt akarta mondani” – fejtette ki a dél-koreai nyelvészeti akadémia.
A szöuli országegyesítési minisztérium illetékese úgy nyilatkozott: bár az elemzés még nem fejeződött be, valószínűleg rosszul fogalmazták meg a szöveget. A tisztségviselő szerint a bemondó hangsúlya vezette félre a dél-koreai hallgatókat. A Yonhap nem tartja kizártnak a szándékos megtévesztést, de a bemondó botlását sem. (Az etnikailag homogén 48 millió dél-koreai és 22 millió észak-koreai ugyanazt a nyelvet beszéli, a kiejtésben azonban jelentős eltérések vannak.)
Az észak-koreai médiára szakosodott, tokiói székhelyű Radio Press hírügynökségnek ugyancsak nehézségei támadtak a közlemény elemzésében. Végül azt szűrte le, hogy a mostani közlemény nem tért el az október 25-én tett phenjani kijelentéstől, amely szerint Észak-Koreának joga van atomfegyverek birtoklásához.
***
Oroszország is aggódik. Moszkvai hivatalos források komoly aggodalmuknak adtak hangot az Észak-Koreából érkező ellentmondásos hírek miatt. Orosz katonai szakértők azonban az Egyesült Államok politikai szándékát vélték hétfői nyilatkozataikban felfedezni az észak-koreai nukleáris programra irányuló feltételezések mögött. Mihail Krejmer, az orosz katonai szakértők kollégiumának elnöke szerint semmilyen közvetlen bizonyíték nincs Phenjan nukleáris fegyverkezési programjára. A szakértő úgy vélte, hogy azok az észak-koreai rádióadások, amelyekre Washington hivatkozik, vagy propagandacélokat szolgáltak, vagy fordítási hiba csúszott a szövegbe. (MTI)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.