Lejövünk a falvédőről

Minya Károly
2009. 11. 23. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A felirat közszemlére tett vizuális szöveg. Egy szó, egy hiányos vagy teljes mondat, illetve ennél hosszabb szöveg (próza, vers) tekinthető annak. A feliratoknak változatos a megjelenési területük, a leggyakoribbak és a legjellemzőbbek a falfeliratok, falfirkák, de léteznek még butellafeliratok (szerelmi és egyéb ajándéktárgyak, emléktárgyak feliratai), házfeliratok, s az utóbbi időben sajnos kezdenek tért hódítani a tárgyfeliratok. Azért „sajnos”, mert ezek a valamilyen használati tárgyon (bögrén, húsvágó deszkán stb.) olvasható feliratok általában ordináré, obszcén, ízléstelenül erotikus tartalmúak. Annál értékesebbek a falvédőfeliratok, mégpedig nemcsak néprajzi, hanem nyelvi szempontból is. Ezek ma már csak falun, idősek házában, pontosabban konyhájában találhatók meg az (ebédlő)asztal, ritkán a gáztűzhely fölött. Különleges helyet foglalnak el, hiszen a szöveggel együtt a kép is megjelenik, s a kettő együtt alkot egészet.
Egy alkalommal időszaki kiállítást rendeztek Textiles feliratok címmel Nyíregyháza-Sóstón a múzeumfaluban; írott forrásként annak idején a Magyarországi szöveges falvédők a XIX–XX. században című kötet is megjelent. A feliratokat tartalmuk szerint a következőképpen csoportosíthatjuk. Érzelmes, „nótás”, lírai feliratok: „Cica játszik az egérrel, én meg a kedvesemmel.” „Fáj a szívem nagyon, majd megöl a bánat, / Édes kisangyalom, meghalok utánad.” „Fekete szárú cseresznye, / Rabod lettem, szép menyecske.” „Maga édes, maga drága, / Álmaimnak netovábbja.” „Szép a rózsám, nincs hibája, / Libegős a járása.”
A feliratok másik része a családi élet értékeit közvetíti. A paraszti, kispolgári életvitel alapvető eszménye a szolid, bensőséges hangulatú család: „Szegények vagyunk, de jól élünk.” „Egymás sorsát jóban-rosszban két szerető szív megosztja.” „Az otthont megbecsülöm, a viszályt elkerülöm.” „Összevesznek – kibékülnek, / Vége az, hogy – csókot kérnek.”
Nagyon sok felirat fogalmaz meg véleményt az aszszony dolgáról. Ezek általában a ház asszonyát éltetik és beszéltetik, a képeken is ő jelenik meg. Ezek a „bölcsességek” egyben kijelölik a férj és a feleség szerepét a konyhában: „A háztartást kormányozni az asszonynak gondja, / A hozzávaló ezres bankót a férjuram hozza.” „Ne járjon a férj a konyhába, / Ne szóljon az asszony dolgába.”
Természetesen megjelenik a feleség elvárása is, általában az urával szemben: „Nékem olyan ember kell, / Ki kocsmába nem jár el, / Jó sok pénzt keressen, és csak engem szeressen.” „Az én uram csak a vizet issza, / Nem is sírom a lányságom vissza.”
Persze az okos asszonyka tudja, hogy ezért tennie is kell valamit: „Jó ebéd, jó borocska, megelégedett az uracska.”
S végezetül ide sorolhatók a vendéglátással kapcsolatos, témájukban az étkezéshez és a családhoz kapcsolódó (humoros) aranyigazságok is: „Ha jöttök, lesztek, / Ha hoztok, esztek.” „Akármilyen kedves vendég, / Három napig untig elég.”
Összességében elmondhatjuk ezekről a feliratokról, hogy egyszerűségükben és tisztaságukban, időnként naivságukban pontosan fogalmazták meg a mindennapi emberek vágyálmait és bölcsességét.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.