Nem tűri a szlovák önkényt a felvidéki magyar falu

Peredre cserélték a felvidéki település helységnévtábláján a Tesedíkovo feliratot. Egy napig lehetett fenn.

BuL
2013. 10. 28. 11:45
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A jelentős többségében magyarok lakta településen tavaly tavasszal népszavazáson döntöttek arról, hogy az 1948-ban a kommunista közigazgatás által Tesedíkovóra átnevezett város hivatalos neve ismét a történelmi magyar megnevezés, Pered legyen, ám a névváltoztatásra mégsem kerülhetett sor, mivel azt a szlovák kormány két héttel ezelőtt elutasította.

A döntés – amelyet azzal indokolt a kormány, hogy a névváltoztatás álláspontjuk szerint sértené a településekről és az államnyelvről szóló törvényt – negatív reakciók sorát váltotta ki, főként felvidéki magyar szervezetek részéről. Borsányi Gyula, a településnek a Magyar Közösség Pártja (MKP) listáján megválasztott polgármestere a népakarat lábbal tiprásának nevezte a döntést, és kilátásba helyezte, hogy nemzetközi fórumokhoz fordul jogorvoslatért.

A vágselyei járásban lévő Peredet, amelyet már 1238-ban ezen a néven említenek a történelmi feljegyzések, 1948-ban az akkori Csehszlovákia kommunista közigazgatásának döntése alapján nevezték át Tesedíkovóra. Azokban az években a kommunista államhatalom szlovákosító intézkedései keretében több mint hétszáz más, magyar és német nevű település is új nevet kapott.

A Pered megnevezés visszaállítása mellett szlovák ellenzéki pártok és a Most-Híd szlovák–magyar vegyespárt közös közleményben foglaltak állást. Azt állították: nem helytálló a kormány érvelése, hogy a település azért nem kaphatja vissza történelmi nevét, mert a Pered magyar név, véleményük szerint ugyanis a megnevezés szláv eredetű, a Nagymorva birodalom fejedelmének, Svatopluknak a fiára (Predeslav) utal.

A vasúti feliratok kétnyelvűsítése terén korábban kifejtett tevékenységéről ismert Kétnyelvű Dél-Szlovákia mozgalom közleményében azzal indokolta a feliratcserét a település helységnévtábláján, hogy ezen a módon akartak eleget tenni a népakaratnak, amelyet a kormány a „jogállamiság alapjait megkérdőjelező” döntése elutasított. A szervezet aktivistái a helységnévtábla alá egy „Vox populi, vox dei” (A nép hangja Isten hangja) feliratú táblát is kihelyeztek, ezen az a szöveg is szerepel, hogy a tábla a perediek legitim döntésének szerez érvényt.

A tábla, amelyen az aktivisták a Tesedíkovó feliratot Peredre ragasztották át, alig egy napig maradt a helyén, azt hétfőn délutánra leszerelték. Az aktivisták által kihelyezett tábla várható eltávolítását már hétfőn jelezte az ügyben illetékes Szlovák Útkezelő Vállalat (SSC) Borsányi Gyulának, Pered polgármesterének, aki az esettel kapcsolatban az MTI-nek azt mondta: borítékolható volt az útkezelők lépése, ám az aktivisták legalább ráirányították a figyelmet a település problémájára, amit igazából törvényesen kellene megoldani.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.