Messze földön híressé tenné a kis bakonyi falut

Bakonyszentivánról vándorolnak el az emberek. Többesztendős ausztriai távollét után a szomszédos községből származó, szakács végzettségű roma fiatalember visszatért, pizzériát szeretne nyitni.

Pethő Tibor
2015. 07. 05. 18:41
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Jobb, ha nem barátkozik velük az ember – mondja egy középkorú férfi. – Nem dolgoznak, s amikor elfogy a segély, kérnek. Hogy megadják-e utána a tartozást, kétséges. Hogyan utasítanám vissza a kölcsönt, ha baráti viszonyban vagyunk? Nekem sincs sok. Állatot sem igen tartanak, páran legfeljebb kecskét. Néhány család él itt sok gyerekkel. Egyébként igazi bajunk nincs a szentiváni romákkal. Így mondják ma már, nem illik a cigányt használni, így mondom én is. Van egy rendes fiú, a szomszéd faluból való, ő nyitotta újra a presszót. Akikkel baj van, azok az egyik távolabbi településről valók. Ha rendezvény van, átjönnek, és csinálják a balhét – tudom meg a szénabálákat hordó, fáradt tekintetű, erősen kopaszodó, rokonszenves arcú férfitól. Három műszakban dolgozik egy közeli üzemben, amellett műveli a földjét. Mindjárt vége a júniusnak, ebben a hónapban eddig csak egy pihenőnapot engedhetett meg magának. Dolgozni kell vasárnap is, nemritkán éjszaka. A gyerekei már elköltöztek.

A férfi felpakolja a bálát, és elhajt a templom mellett. Kopottas istenháza, hogy az egyház miért nem költ rá többet, nehéz megállapítani. Új viszont a harangja, a településről Kanadába elszármazott, néhány éve elhunyt idős ember ajándéka. Pap nincs, talán nem is volt soha. Az utóbbi negyven-ötven évben, mint a helybéliek mondják, legalábbis biztosan nem. A kis bakonyi falvak plébániái olykor bizony régóta üresek. Mindenesetre a környékbeli templomok – köztük Bakonyszentiván határán túl, Lovászpatona felé a szép kis kápolna, ahol Kossuth Lajos és Meszlényi Terézia házasságát megáldották – feltűnően jobb állapotban vannak. A kis kápolna mögötti területen a fák rejtette egykori Meszlényi-kúria viszont kevésbé. Állítólag teteje sincs már; szokványos, unalomig ismert magyar történet könnyedén elherdált történelmi örökségünkről. Itt éppen a tulajdonos engedi át az enyészetnek a birtokába került kincset.

A központtól jobbra, árnyas fák tövében szépen gondozott, különleges hangulatot árasztó udvar tűnik elénk régi, kőkávájú gémeskúttal, s mint a Balaton-parti sétányokon, földbe ásott, virágzó cserepes leanderekkel; körülötte csibék, kiskacsák szaladgálnak. Egészen közel merészkednek a megkötött német juhászhoz, de a rendkívül barátságos, ha jól sejtem, agártól sem zavartatják magukat. Az akkurátusan gondozott leanderekben az igényesség, a fennmaradás vágyát látom, mint hamarosan kiderül, nem alaptalanul.

– Az asszony meg a virágai – mondja az udvaron álló ősz hajú, markáns arcú férfi. A hír hozott ide, hogy friss tejet, túrót, tejfölt, tojást vehetek a portán. Sajnos egyik sincs.
– Már csak magunknak termelünk. Legalább tudjuk, hogy mit eszünk. Más is az íze, mint a boltinak. Az imént odaadtunk mindent a lányoméknak, de ha pár nap múlva ellátogat hozzánk, lesz megint – jön ki az udvarra az asszony. Régen persze minden másként volt, nyolc tehén állt az istállóban, most már csupán egy. Ez az egyetlen tehén a faluban, tej másutt nincs – nem számítva persze a határszéli kft. állattelepét.
– Hamarosan eladjuk. Nincs erőnk gondozni. Hetvennégy éves vagyok. Itt születtem ebben a házban, harminchatban építették a szüleim, azóta csak bővítettük, korszerűsítettük – mondja a férfi, János bácsi.

Szomorú egykedvűséggel arra biztat, nézzek körül: mindenütt eladó ház. Mennek el az emberek. A szőlőhegy, amely közös a szomszédos zsákfaluval, Bakonysággal, egyre gondozatlanabb. Néhány szőlőt felver a gaz, másutt már ki is vágták a tőkéket, helyükre kukorica került. A pincéket egyre gyakrabban törik fel, a bort, mások munkájának gyümölcsét a földre locsolják, ha már nem győzik a szeszt. Legalább vinnék el.

Félig német származású, tudom meg. Amikor népszámlálás volt 1941-ben, az édesanyja meggyőzte az apját, hogy vallja magát magyarnak. Ezért maradhattak. Szentiván tősgyökeres német község volt hajdanán. A háború után sokakat kitelepítettek Németországba vagy a környékre.

– Kisemmizték őket. „Kés, kanál, tányér, aztán lehet menni” – ez volt a jelszó. A Felvidékről, Nógrádból, Szentes vidékéről jöttek a helyükbe. Csak azok a svábok térhettek haza a környékről a sajátjukba, akik beléptek a téeszbe. Elmentek azok is, akik ötvenkilencben megszenvedték a téeszalapítást. Menekült a nép, amerre látott – mondja a férfi.
– Ha visszatekint az életére, hogyan látja, mikor volt itt jobb világ?
– Megmondom én magának! Ötvenhat után néhány évig. Akkor nem volt már beszolgáltatás, padlássöprés, kuláklista, de a mi birtokunkban volt a föld, s akadt bőven, aki megművelje. Ötvenkilencben terelték be a népet, a szomszédos falvakét is, a Vörös Hajnal Tsz-be. A téesz keserves világot hozott. Kegyetlen körülményeket. Nagyon rosszul éltünk a hetvenes évek közepéig. Utána gépesítettek, több lett a pénz. Jobban jártunk, amikor megszűnt a „közös”, s visszavehettük a magunkét. De most már nincs, aki művelje. Fogyunk, idővel elvásik a falu. Pedig néhány esztendeje az államtól is kapunk támogatást. Hektáronként hatvanezret adnak egy évben.

Elgondolkodik, s mintha rosszat mondott volna, helyesbít:
– Nem csak a támogatás fontos, anélkül is lehet boldogulni. Aki nem röstell dolgozni, megél a földből. De nem nyolc óra a munkaidő, hanem tizennyolc. Bele kell születni. Én imádtam, amíg bírtam. Gyönyörködik az ember a növényekben, a jószágban, ahogy fejlődik, nő, gyarapodik, s tudja, hogy mindezt ő gondozta, táplálta.

A szomszédos, nagyjából negyven ember lakta Bakonyságon viszonylag kevés a roma. A Szentivánon a kocsmát újra megnyitó férfi közéjük tartozik. Amikor belépünk, a pultban az unokaöccse áll, s türelmet kér: a „főnök” hamarosan itt lesz. Addig fogyasszunk valamit: friss csapolású sörrel kínál minket. Vagy kávét kérünk? Üdítőt, kólát, bort? Meleg van, pohár soproni mellett döntök, barátom dupla kávét iszik, egész nap vezetett. Öt óra múlt, kevesen vannak. Hagyományos, a hetvenes években kialakított „italbolt”, hatalmas pulttal, robusztus cserépkályhával, műanyag lambériával. Oldalt, az ablak közelében biliárdasztal, csocsó, az egyik falnál bokszgép és darts.

A „főnök” gyorsan ideér. László Zoltán mosolygós, krisztusi korban lévő férfi. Ausztriából tért haza nemrégiben, kisebb-nagyobb megszakításokkal kilenc évet töltött Tirolban mint szakács.
– A presszót régebben a nővérem üzemeltette, négy éve már, hogy sajnos tönkrement.
– És most? Látogatják a helyiek?
– Járnak ide, igaz, jöhetnének többen is. Alig egy hónapja nyitottunk újra, és közel vagyunk a hó végéhez, fogytán a pénz. Ezért sincsenek sokan. A hétvégék jobbak, akkor főzünk is pörköltet, babgulyást. Az népszerű, átnéznek a szomszéd településekről. A biliárd és a csocsó ingyen van.

A szentiváni kocsma megnyitásáig hosszú utat járt be László Zoltán. Ajkán végzett a vendéglátó-ipari szakközépiskolában, nyaranta a Balaton mellett, Fövenyesen dolgozott. Akkor ajánlotta az egyik társa, hogy menjen ki Ausztriába. 2006-ban vágott neki a nagy útnak s jutott el Tirolba, ahol négy-öt helyen is megfordult, hotelekben, éttermekben, pizzériában. Főzőművészete sokat alakult, finomodott, s ha nem is egészen kifogástalanul, de társalgási szinten jól beszél németül.

– Számtalan példát hallunk arról, hogy akik kimentek, nem térnek haza többé – vetem fel. – Mi hozta vissza? Ráadásul olyan vidékre, ahonnan mennek el az emberek?
– Volt idő, amikor én sem gondolkodtam hazatérésen. A barátnőmmel éltünk kint, csak a határhoz akartunk közelebb költözni. Aztán szakítottunk; nem szerettem volna ott maradni egyedül, hazajöttem. Pedig kedvelik a magyarokat. Tény, hogy az osztrák ember már nem vállal el olyan munkát, amit a magyar simán elvégez. Nem túlórázik azért a pénzért, amiért nekünk még megéri.

Közvetlenül a hazatérése előtt határozta el, hogy a bezárt presszót újranyitja.
– Érdemes volt-e belevágni, nem tart-e attól, hogy ismét lakat kerül a boltra? Miért gondolja, hogy a kicsi, öregedő falu képes lesz eltartani a kocsmát?
– Komolyabb terveim vannak. Nem kocsmában gondolkozom, s nem csak a helyiekre számítok – adja meg a határozott választ. – Amit most lát, az ideiglenes állapot. Szeretnék itt egy pizzériát létrehozni. No, nem közönségeset, amit úton-útfélen találhat az ember. Olyat, aminek messzire megy a híre, s ahová Pápáról is érdemes lesz idejönni. A presszót szeretném egybenyitni a szomszédos, lakatlan élelmiszerüzlettel.

Felmutat a mennyezetre, a két bolt között álló válaszfalra:
– A lambériát le kell bontani, helyére ízléses, modern burkolat kerül. Középre nagy kemencét építünk, igazi fatüzeléseset, amilyen messze a környéken nincs. A vendégek végignézhetnék, hogyan sül az ebédjük, a vacsorájuk. Eredeti olasz pizza készül majd, eredeti ízekkel. A kályhát újra akarom rakatni, ráfér már. A kemencével együtt télen kifűtenék a boltívvel határolt, egybenyitott nagy termet. Vállalnánk házhoz szállítást is, akinek tehát messze van Bakonyszentiván, elég, ha telefonál, s viszi a futár a megrendelt ételt. Csak nagy dolgokra érdemes gondolni, annak van esélye. Próbáltak lebeszélni róla, de én szeretek dolgozni, szeretek főzni, ehhez van kedvem, s meggyőződésem, hogy a környékbeliek megkedvelik majd a helyet. Most Bécs környékén keresek konyhai munkát. Távollétemben az unokaöcsém helyettesít, hétvégenként pedig mindig itt akarok lenni. Az ott keresett pénzt, ha szükséges, beforgatom az üzletbe.

– Fiatal, vállalkozó kedvű roma férfi pizzériát nyit egy kis faluban a környékbelieknek. Túl meseszerű történet, nem gondolja?
– Soha nem foglalkoztam különösebben azzal, hogy mert roma vagyok, hátrányos a helyzetem – mondja László Zoltán. – Nem is igen tapasztaltam megkülönböztetést, nem éreztették velem. Feltételezem, hogy a hátam mögött esetleg „cigányoztak”, de az engem nem érdekel. Magyarországon születtem, magyar roma vagyok. Édesapám állatokat tart, földet művel Bakonyságon, most már nyugdíjas. Öten vagyunk testvérek. Az egyik nővérem ápolónő a pápai kórházban, a másik üzletvezetői, eladói képesítést szerzett (ő működtette korábban a kocsmát), most Pápán egy pékségnél van állásban. A fiúk közül az egyiknek nincs szakmája, a másik a győri Audi-gyárban dolgozik, targoncás és vízvezeték-szerelő.

Búcsúzik; német házaspár érkezik, a faluban vettek házat néhány társukkal együtt. Esténként olykor eljönnek egy-egy pohár sörre, László Zoltán kocsmájába. Törzsvendégek.

További tartalmas és izgalmas olvasnivalók a Magyar Nemzet szombati Magazinjában, amely vasárnap estig megvásárolható az újságárusoknál.

Komment

Összesen 0 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.


Jelenleg nincsenek kommentek.

Szóljon hozzá!

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.