Turanizmus: a múltban keressük a kapaszkodókat

Válságos történelmi helyzetekben fordulunk a mítoszok felé. Ablonczyék beszélgettek a turanizmusról.

R. Kiss Kornélia
2017. 02. 13. 19:23
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A magyar turanisták, akik valamilyen okból a török népekkel való összefogást szorgalmazták, egyáltalán nem voltak kivétel nélkül őrültek. Inkább arról van szó, hogy sokféle tartalma lehet a turanizmusnak is, és áltudományos fejtegetések is bőven tapadnak hozzá. A tudományos élet pedig keveset segít az átlagembernek, hogy kiigazodjon a bonyolult kérdésekben – erre jutottak azok a történészek, akik a budapesti Mathias Corvinus Collegium szervezésében beszélgettek a turanizmusról.

Az egyik apropó Ablonczy Balázs könyve volt: a történész a magyar turanizmus történetéről írt Keletre, magyar! címmel. Ablonczy nem a magyarok eredetét kutatja, hanem magát a turanizmus eszmeáramlatát, amit ő úgy határoz meg, mint „a keletről való gondolkodás politikai konzekvenciáinak levonását”. A török népek felé fordulásnak, a rokonság keresésének mindig volt politikai-gazdasági vonatkozása.

Ablonczy Kövecsi-Oláh Péter turkológus-történésszel (ELTE BTK) és Sárközy Miklós történész-iranistával, a Károli Gáspár Református Egyetem tanszékvezetőjével közösen vázolta fel a turanizmus történetét. Az eszmeáramlat fejlődését döntően befolyásolta, hogy milyen volt éppen a történelmi-politikai helyzet. Tragikus történelmi helyzetekben a lelkiállapot is kedvezett az „alternatív tényeknek”. 

Egymilliárd fős turáni nagyhatalom?

Talán meglepő, de például a baloldali szocialista gondolkodó, Szabó Ervin is írt a Turán című lapba, és bőszen levelezett Teleki Pállal, a Turáni Társaság társelnökével. A magyar ipar nagyágyúi pedig azért csatlakoztak a mozgalomhoz, mert fantáziát láttak a keleti gazdasági előretörésben. A turanisták Budapestnek az új Szamarkand szerepét szánták, a balkáni és a közép-ázsiai népek metropoliszává szerették volna alakítani a magyar fővárost – mondta lapunknak adott nagyinterjújában Ablonczy Balázs.

Bobula Ida története sokat elárul a lélektani folyamatokról. Bobula 1945-ben az Egyesült Államokba vándorolt ki. A legsötétebb Rákosi-diktatúra beköszöntével a hazájától elszakadt történész arra jutott, hogy életét a sumer–magyar rokonság bizonyítására teszi fel. Mint a beszélgetésen elhangzott, tette mindezt úgy, hogy az utolsó komolyan vehető tudományos kísérlet, amely a két nyelv rokonságát kereste, a század elején történt, és nem járt sikerrel. Bobula mégis leveleket kezdett írni Magyarországra – próbált minél többeket megnyerni a sumer–magyar ügynek, ezért levelezni kezdett egy debreceni vallástörténésszel. Az emigrációs sumer–magyar rokonításnak Bobula Ida az alapja. Pedig a negyvenes évekig a Turáni Társaság még dokumentáltan próbálta távol tartani a sumer–magyar rokonítókat.

Aranykorában, az I. világháború előtt és alatt szinte mindenki belefért a mozgalomba: keletkutatók, fantaszták, szüfrazsettek, finnugristák, műgyűjtők és azok is, akik csupán keleti gazdasági előrenyomulást akartak. Trianon után kezdett szakadozni a mozgalom. A történelmi tragédia nyilvánvalóvá tette, hogy nem lesz új keleti birodalom. 1920 után a turanizmus tudományosan mérhető szakemberei átmentek a keletkutató Kőrösi Csoma Társaságba.

A finnugor nyelvészek persze már azelőtt sem rajongtak a turanizmusért, hiszen kiderült, hogy nincsen turáni nyelvcsalád. Ettől még tagok voltak a társaságban olyan finnugristák, mint Vikár Béla. 1945-ben a politika mindenfajta turanizmust kiszorított a tudományos életből, csak a finnugor nyelvészet maradt meg a tudományos berkeken belül. Akik viszont kiszorultak, könnyen vádolhatták „kollaborálással” a finnugristákat.

– A Kádár-rendszerben a tiltottgyümölcs-hatás is működhetett. Ezek az eszmék be voltak tiltva, a szerzők a tengerentúl éltek, az üldözöttség kapcsolódott hozzájuk – véli Sárközy Miklós, aki szerint a 90-es években azért tudtak még inkább megerősödni ezek az irányzatok, mert összeomlott az ismeretterjesztő könyvkiadás, és ez máig nem változott. – Azok, akiknek a felelőssége az lenne, hogy érthetően írjanak komoly témákról, nem írnak. Nem lépünk ki az elefántcsonttoronyból, és közben a tudósokról az a kép alakult ki, hogy eltitkolják az igazságot – tette hozzá.

###HIRDETES2###

Ablonczy szerint a mai turanizmus népszerűsége annak is köszönhető, hogy a társadalom egy jelentős része csalódott: „A rendszerváltáskor a politikai elit üzenete az volt, hogy ha demokrácia lesz, úgy fogunk élni, mint Ausztriában. Ám azóta az emberek jelentős része elfáradt, és nem élünk úgy. A kiábrándulás pedig hozza magával, hogy a múltban keresünk kapaszkodókat.”

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.