Elvileg szerdán kerül a boltokba Belle et bete (Szépség és szörnyeteg) címmel Marcela Iacub feminista esszéíró, a Libération című napilap újságírójának új kötete, amelyben a Strauss-Kahnnal 2012. januártól augusztusig tartó kapcsolatát dolgozza fel.
A jogi végzettségű szerző művében nem nevesítette a csak „disznónak” nevezett szeretőjét. A megjelenő könyvről a Le Nouvel Observateur című napilap múlt csütörtökön megjelent számának adott interjúban viszont megnevezte – egyébként könnyen felismerhető – főhősét. Ugyanakkor azt is jelezte, hogy a mű a valóság és a fikció keveréke. A lap a kötetre utalva címlapján Strauss-Kahn fotójával jelent meg.
Strauss-Kahn a keddi bírósági meghallgatásra a könyv szerzőjét és kiadóját (Stock) idéztette be, ahol ügyvédjei szerint a kötet bevonását, de legalábbis minden egyes példányba egy üzenet elhelyezését fogja kérni. Ezenkívül 100 ezer eurós kártérítést követel Marcela Iacubtól és kiadójától. A Le Nouvel Observateurtől is ugyanekkora összeg megfizetését szeretné a volt IMF-vezér, valamint azt, hogy jogi hirdetményét a lap következő számának teljes címlapján közölje.
Franciaországban nagyon ritka, hogy a bíróság elrendelje egy könyv bevonását. Utoljára 1997-ben, a néhai Francois Mitterrand köztársasági elnök betegségéről szóló kötet esetében volt rá példa.
A nyers hangvételű Szépség és szörnyetegben az írónő kettős személyiségűnek írja le főszereplőjét, aki „félig ember, félig disznó”. A disznó megjelölés azonban a szerző szerint nem pejoratívan értendő.
A Le Nouvel Observateur egyik alapítójának, Jean Danielnek írt levelében Strauss-Kahn „undorát” fejezte ki a kötet miatt. A Le Figaro című napilap által közzétett levélben azt írta, hogy elítéli „egy olyan nőnek a viselkedését, aki azért csábította el, hogy könyvet írhasson róla, büszkélkedve azzal, hogy a szerelmi érzések felhasználhatók pénzügyi célokra”.
Strauss-Kahn volt felesége, Anne Sinclair, aki találkozott Marcela Iacubbal és aki szintén névtelenül jelenik meg a könyvben, azt mondta, hogy beszélgetésüket olyan megtévesztően idézte fel az írónő, hogy az a gondolatainak teljesen félrevezető értelmezésére ad lehetőséget.
A francia sajtó által csak DSK néven emlegetett 63 éves francia szocialista politikust 2011 májusban nemi erőszakkal vádolta meg egy New York-i szálloda alkalmazottja. A hatóságok felmentették ugyan, de az ügy miatt a férfi távozott az IMF éléről, és államfői ambícióinak is búcsút kellett mondania. Franciaországban jelenleg egy prostitúciós hálózat ügyében indított nyomozás keretében üzletszerű kéjelgés elősegítésében való bűnrészesség gyanúja miatt folyik ellene eljárás.