Bosszút áltak a törökországi merényletért

A rendfenntartók meggyilkolását a Kurdisztáni Munkáspárt nevű kurd lázadószervezet vállalta magára.

MTI
2015. 07. 22. 17:43
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A rendőröket helyi idő szerint reggel 6 óra körül gyilkolták meg a szíriai határ mellett fekvő Ceylanpinar városban – közölte a helyi NTV televíziós csatorna.

Név nélkül nyilatkozó biztonsági források szerint otthonukban találtak rá a két fejbe lőtt rendőr holttestére.

A rendfenntartók meggyilkolását a Kurdisztáni Munkáspárt (PKK) nevű kurd lázadószervezet vállalta magára. A fegyveresek a hétfői suruci öngyilkos robbantást bosszulták meg. Közleményükben azt írták, hogy a rendőrök együttműködtek az Iszlám Állam (IÁ) nevű dzsihadista szervezettel.

A délkelet-törökországi Surucban hétfőn egy kulturális központ előtt felrobbantotta magát egy öngyilkos merénylő. Az épületben a Szocialista Ifjúsági Szövetség nevű szervezet háromszáz tagja gyűlt össze, hogy előkészítse utazását a várostól mindössze 10 kilométerre lévő szíriai Kobaniba, ahol segédkezni akartak az Iszlám Állam ostromától sokat szenvedett város újjáépítésében. A harminckét halálos és több mint száz sebesült áldozatot követelő támadás az IÁ tette volt.

Komment

Összesen 0 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.


Jelenleg nincsenek kommentek.

Szóljon hozzá!

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.