Magyar Gripenek tucatnyi alkalommal fogtak orosz gépeket

Feszült helyzetben gyakorlatozik a honvédség a Baltikumban.

Zord Gábor László
2015. 11. 07. 5:30
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A Honvédelmi Minisztérium a napokban először tette lehetővé magyar újságírók számára, hogy riportutat tegyenek arra a támaszpontra, ahonnan a NATO repülő erői rotációs rendszerben ellátják a vadászgépekkel nem rendelkező balti országok légterének védelmét azok 2004-es szövetségi csatlakozása óta. Míg Románia már 2007-ben, Csehország 2009-ben teljesített először ilyen szolgálatot, Orbán Viktor miniszterelnök 2012-ben a chicagói NATO-csúcstalálkozón jelentette be, hogy 2015 szeptemberétől négy hónap időtartamra a honvédség Gripen vadászgépei látják el a feladatot.

A 39-ik váltás – melynek felkészülését a vadászgépek tavaszi balesetei is hátráltatták – azonban merőben eltérő nemzetközi helyzetben kénytelen végezni munkáját, mint arra három éve számítani lehetett. Az ukrajnai válság kirobbanása óta ugyanis Oroszország határozottabban, demonstratíve használja légierejét világszerte, így a Baltikumban is. Az itteni NATO-misszió, mely hosszú éveken keresztül rutinfeladatnak, olykor-olykor még unalmasnak is számított, egyszeriben kiemeltté vált a szövetség számára. A Moszkvától leginkább tartó egykori szovjet tagköztársaságok esetében tudja ugyanis a legjobban bizonyítani a szövetség, hogy garantálja minden tagállama biztonságát. A gyakorlatban ezt azt jelenti, hogy az oroszok 2014 eleje óta jóval többet repülnek, ráadásul a nemzetközi, de a térségi légiirányítás által ellenőrzött légterekben rendszeresen szegik meg a légiközlekedésben résztvevőktől elvárt normákat. Nem adnak le repülési tervet, nem beszélnek rádión az illetékes irányítással, vagy nem kapcsolják be a fedélzeti válasz-jeladót. Bármelyikre, vagy ezek bármelyik kombinációjára is kerüljön sor, Siauliaiból fel kell szállniuk az éles fegyverzettel felszerelt készültségi gépeknek, hogy elfogják, azaz vizuálisan is ellenőrizzék a szabálytalankodókat, s meggyőződjenek arról, hogy nem ellenséges a szándékuk. A riasztást a NATO németországi Kalkarban lévő légi hadműveleti központjában rendelhetik el, de a gépek célra vezetése egy baltikumi harcálláspontról történik a térségben lévő radarok adatai alapján.

Mivel Magyarország azon tagállamok közé tartozik, melyek óvakodnak az oroszokkal való „hangos” konfrontációtól és inkább a feszültség csökkentésének szükségességét szorgalmazzák, nem meglepő, hogy a misszió kommunikációja tudatosan visszafogott. Ennek jele, hogy míg a feladatban résztvevő más országok (például az erősítésként Észtországba települt németek) időről-időre nyilvánosságra hoznak felvételeket elfogott orosz gépekről, a honvédség ettől elzárkózik. De adatokat sem közölnek. A magyar katonák, akikkel ottjártunkkor beszélhettünk, pont erről, a misszió legizgalmasabb részéről nem árulhattak el részleteket.

Az elmúlt két hónap mérlegének megvonása csak úgy lehetséges, hogy a litván védelmi minisztérium nyilvános heti jelentéseit összevetjük a Luftwaffe-kontingens egy-egy hírével és ebből kiderül, hogy milyen elfogások maradhattak a BAP jelenlegi fő erejét adó kecskeméti gripenes kötelékre. Pontos listát ugyan így nem lehet készíteni, de az biztos, hogy az első magyar Gripen-pilóta, Fekete Tamás alezredes által vezetett kontingens mintegy tucatnyi éles riasztáson van túl, melyeket többségében orosz katonai repülőgépek miatt rendelték el. A levegőben kísért és azonosított gépek között volt többek között Il-20 elektronikai felderítő, Il-38 tengerészeti járőrgép, An-26-os szállító, de Szu-24, -27 és 34-es harci gépek is, többek között a kalinyingrádi Cskalovszkijban állomásozó 689. gárda vadászrepülő ezredből, mely a második világháborús szovjet ászpilóta, Alekszandr Ivanovics Pokriskin nevét viseli.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.