Nem légtérsértés miatt lőtték le az orosz gépet

A török miniszterelnök közölte, erkölcsileg nem engedhették meg, hogy a gép átrepüljön az ország felett.

MTI
2015. 12. 04. 14:06
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Ankarai vezető szájából most először hangzott el, hogy nem a török légtér megsértése, hanem más okból lőtték le a repülőt.

Davutoglu a bakui diplomataakadémián tartott beszédében ismét kijelentette: a török légierő nem tudta, hogy orosz katonai gépet vett célkeresztbe. Megismételte a már korábban is hangoztatott ankarai álláspontot, hogy a gépet török légtérben lőtték le, és Ankara nem fog bocsánatot kérni ezért, mert saját határát védte.

A török légierő F–16-os vadászgépe november 24-én lőtte le az orosz Szu–24-es vadászbombázót. Moszkva azt állítja, hogy a gép Szíria felett repült. A gépet ért találat után mindkét pilóta katapultált Szíria légterében, de egyiküket a lázadók agyonlőtték.

A másik pilótát szíriai és orosz különleges egységek menekítették ki a harci övezetből. Az incidens Szíria északnyugati részén, Latakia tartományban történt, ahol türkmén lázadócsoportok harcolnak a szíriai kormányerőkkel, az orosz bombázások pedig utóbbiakat támogatták. Helyszíni jelentések szerint az orosz bombázások következtében romokban hevernek a térségbeli türkmén falvak, több ezren hagyták el otthonukat, és kerestek menedéket Dél-Törökországban.

Ahmet Davutoglu megalapozatlannak nevezte Vlagyimir Putyin orosz államfő kijelentését, hogy Törökország „hátba döfte” Oroszországot. „Ebben az esetben mi is mondhatjuk, hogy a légterünket megsértő gép minket döfött hátba” – jegyezte meg.

A török miniszterelnök leszögezte, hogy Oroszország nem fogja térdre kényszeríteni országát a gép lelövésére válaszul foganatosított gazdasági szankciókkal. Davutoglu a két ország közötti nyitott párbeszéd folytatása mellett foglalt állást.

„Ne kezdjünk hidegháborús időket idéző kampányokat, üljünk le, és vitassuk meg a fennálló problémákat. ( ) A török és az orosz nép között nincsenek semmilyen problémák. Mindig is különös gonddal ügyeltünk az Oroszországhoz fűződő kapcsolatokra, és úgy gondoljuk, hogy most mindenképpen nyitva kell tartanunk a kapukat a párbeszédre” – mondta Ahmet Davutoglu.

A szíriai türkmén (turkomán) kisebbségnek kevés köze van a közép-ázsiai Türkmenisztán lakosaihoz az elnevezésükön kívül. A szíriai türkmének török népcsoportok leszármazottai, akik az első világháborút megelőzően telepedtek meg a mai Szíria területén, amely addig az Oszmán Birodalomhoz tartozott. Mindenekelőtt a mai Aleppó és Latakia tartományban, valamint Damaszkusz vonzáskörzetében élnek, nagyszámú arab és kurd népességgel együtt. A javarészt szunnita muszlim türkmének anyanyelve a török és az azerbajdzsáni nyelv.

Nemzetközi szervezetek és szakértők 140-200 ezerre becsülik a közösség lélekszámát. A török sajtó viszont több mint 1,5 millió türkménről tud, akik a török néppel szoros kulturális rokonságban állva ápolják hagyományaikat. Törökország e kisebbség védhatalmának tartja magát.

Komment

Összesen 0 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.


Jelenleg nincsenek kommentek.

Szóljon hozzá!

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.