Történelmi táncrevü

2000. 10. 11. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Ezeregy év meséi címmel, a szolnoki előadás-sorozatot követően, a Várszínházban láthatják az érdeklődők Román Sándor Táncszínházának produkcióját. Az előadás láttán óhatatlanul Michael Flatley munkássága jut eszünkbe. Az ír származású amerikai táncos-koreográfust sokan azért dicsérik, mivel a Brodway, illetve a West End ízlésének megfelelő módon állítja színpadra előadásait, igyekezve ezzel világszerte népszerűsíteni az ír népzenét, néptáncot. Követendő példaként talán ez is ott lebeghetett Román Sándor előtt, amikor megálmodta a magyar nép történetét amolyan madáchi logikát követő módon feldolgozó koreográfiáját.Zavarbaejtően sok átfedéssel találkozhatnak a nézők. Bizonyára emlékeznek: Flatley show-ja lassú furulyamelódiával kezdődik, később váratlan, robbanásszerű effekt és hatásos fényjáték kíséretében indul a sodró tempójú első etűd. Mindez szinte „tükörpontosan” így zajlik az Ezeregy év meséiben is. Mi több, az egész produkció szcenikai dramaturgiája szolgai mód követi a Lord of the Dance-ét.Hasonló egybeesések figyelhetők meg az amúgy nagyszerű zene kezelésében. Az autentikus dallamok (Rossa László) rendre-sorra a szintetizátor testetlen, steril hangján csendülnek, akár a harmóniák, továbbá előtérbe hozott gépdob zakatolása igyekszik a kor divatos popzenei hangzásába csomagolni a magyar folkmuzsikát. Vajon miért a művi megszólaltatás, amikor számos, mára világhírű együttes, mint a Ghymes, a Kormorán, a Gépfolklór, a Barbaro vagy a Vasmalom már bizonyították, miként lehetséges az autentikus elemeket sajátos hangszerelésben és harmóniavilággal társítva hitelesen eljátszani.A produkció díszlete csupán dekorációként fogja körbe a teret, nem segítve az előadást, nem szolgálva a táncosokat. A kosztümök mind anyagukban, mind megjelenésükben Flatley előadására hajaznak. A különbség annyi, hogy a magyar paraszti viselet szabását igyekszik stilizált módon belecsempészni a tánc-show látványvilágába.Lépésanyagát tekintve korrekt koreográfiát láthatunk, bár a rap-betét idegenül hat, ráadásul tetten érhető Novák Ferenc hatása. Az egyértelműen felvállalt showhatást gyengíti, hogy a tánckar nem mozog együtt, mint azt a megidézett amerikai musicalek esetében megszokhattuk. Nem önkényes az összehasonlítás, hiszen a világítás olyan – fejgépszerűen pásztázó, maszkos előtéttel felvértezett fénycsóvák – akár egy revüben, vagy éppen valamelyik televíziós show-műsorban. Értem Román Sándor szándékát: a magyar népművészetet a közízlés könnyen befogadható nyelvére hangolni, abban bízva, megszereti majd az is, aki egyébként idegenkedik a műfajtól. Kár volt ezt a mondhatni tisztes elhatározást elrontani azzal, hogy külföldi, ráadásul igen kommersz példát követ előadásában.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.