Veronában, az egyetem dísztermében tegnap mutatták be Dante Alighieri Isteni színjáték című művének hasonmás kiadását. A bemutatón felszólalt Sólyom László köztársasági elnök is. A miniatúrákkal, iniciálékkal és rajzokkal díszített XIV. századi kódex hasonmását a Szegedi és a Veronai Tudományegyetem jelenteti meg Gianpaolo Marchi és Pál József professzorok szerkesztésében. Az eredeti mű, a budapesti Egyetemi Könyvtár tulajdonában lévő Codex Italicus feltételezhetően Nagy Lajos korában került Magyarországra. A török megszállás korában jutott el Konstantinápolyba, ám a törökök a becses művet 1877-ben páratlanul önzetlen gesztussal adták vissza Magyarországnak, harmincnégy Corvinával együtt. Ennek nyomán készült el a ma Veronában bemutatott két összefüggő könyv egyik kötete. A másik egy tanulmánykötet, amelyben Dante magyarországi kapcsolatairól, a kódex történetéről, leírásáról szóló dolgozatok és a kódex átírása található. A könyvhöz Alessandro Mazzucco, a veronai egyetem rektora, valamint a két irodalmár kutató-szerkesztő, Pál József és Gianpaolo Marchi írt előtanulmányt.
Vitályos Eszter: Péter, hát van neked bőr a képeden, hogy te még a nők elleni erőszakról prédikálsz?