Az irodalmi Nobel-díj kitüntetettjének személyére csak tippelni lehetett, nem véletlen, hogy fontos esemény volt ez a fogadóirodák életében is. Tomas Tranströmer svéd költő tavalyi díjazása egyes vélemények szerint már a kihirdetés előtt kiszivároghatott, mert gyanúsan sokan tettek Svédországban a hazai jelöltre, így a nyeremények összege jelentősen csökkent. A fogadási arányokból a végeredményre nemigen lehet előzetesen következtetni, arra viszont igen, hogy ki milyen esélyekkel indul – nagyjából – az irodalmi Nobelért.
Mo Jen kínai író: a legfrissebb irodalmi Nobel-díjas
Fotó: Europress/Getty
Ennek alapján a japán Murakami Haruki és a díjat végül elnyerő kínai Mo Jen voltak a legesélyesebbek az elismerésre. A kanadai Alice Munro, az amerikai Don DeLillo és Philip Roth neve újra és újra felmerül a találgatásokban, de az esélyesek között emlegették Naval el-Szaadávi egyiptomi írónőt, valamint egy másik amerikait, N. Scott Momadayt is. Nádas Péter neve sem először merült fel a díj kapcsán, és nem csak Magyarországon. A német sajtó is Nobelt jövendölt a magyar írónak, a hazai találgatásoknak pedig jó alapot adott a szerző közelgő kerek születésnapja (október 14-én lesz 70 esztendős), és az is, hogy Kertész Imre éppen tíz éve, 2002-ben nyerte el a rangos kitüntetést. Nem tudni, hogy ennek a számmisztikának lehet-e szerepe a Nobel-díj odaítélésében, és más vélemények szerint nem is volt valószínű, hogy egy ilyen kis ország és nyelv a Nobel szempontjából rövidke időn belül kétszer is díjazott legyen.
A visszaszámláláson már túl vagyunk, mostantól Mo Jenről szól minden.
Jobb, ha Mo Jen nem beszél túl sokat
Kínai íróé tehát a 2012-es irodalmi Nobel-díj, akinek eredeti neve Guan Moye. A Mo Jen (Mo Yan) felvett írói név, jelentése: Ne beszélj! Első regénye megírásakor választotta ezt a nevet, már ekkor is ismert volt a Kínában nem túl kedvelt szókimondásáról, és így akarta emlékeztetni magát, hogy jobb, ha nem beszél túl sokat.
Mo Jennek nincsenek problémái a cenzúrával
Fotó: Europress/Getty