Két könyv a kapitalizmus különc kritikusától

2012-ben mindkét, világszerte ismert regénye megjelent magyarul az amerikai sztárírónak, aki utálja az internetet, és hisz a bankárok összeesküvésében.

rKissNelli
2013. 01. 04. 14:21
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Jonathan Franzen igazi különc, a híre megelőzte a könyvei magyar megjelenését. A siker első hullámát (a kétezres évek elején) rögtön arra használta fel az amerikai szerző, hogy csúnyán összekapjon Oprah Winfrey-vel: fanyalogva fogadta a televíziós csillag könyvklubjába szóló meghívást, és célzott rá, hogy a nagyasszony által képviselt irányt túl populárisnak tartja. Más különcségei is ismertek: az internetet például ellenségének tartja, főleg akkor, ha éppen regényt ír – szerinte kizárja egymást a kettő. A közösségi portálok iránti utálatát pedig soha nem igyekezett titkolni. Kritizálja a fogyasztói társadalmat, Amerika társadalmi-morális állapotát, Európáról pedig úgy vélekedett, hogy már régóta nem a demokráciáról szól a kontinens története: a szálakat bankárok mozgatják, miközben az istenadta nép leginkább a fogyasztással van elfoglalva.

Jonathan Franzen

Fotó: Hector Gurrero / AFP


Első nagy sikerű, Javítások című regénye 2012 végén jelent meg Magyarországon, Amerikában pedig napokkal a 2001 szeptember 11-i tragikus események előtt. Sokan az ezt követő kiábrándultság leghűbb tükrének tartották a regényt. A kilenc évvel később megjelent Szabadságot Barack Obama elnök már a megjelenés előtt olvasta. Jonathan Franzen a Time magazin címlapjára is felkerült, ami íróval nagyon ritkán fordul elő, különösen mostanában, amikor az amerikai illetékesek leginkább riadtan vizsgálják az olvasáskultúrát, vagy annak hiányát. Franzen egyébként az e-könyvet is utálja, nem tartja eléggé maradandónak. Ez nem is olyan meglepő, elég csak arra a nemrégiben nagy port kavart esetre gondolni, amikor George Orwell két regénye egyszerűen eltűnt a digitális könyvet megvásárlók e-könyv olvasójáról. A korábban eladott e-könyveket a webáruház szívta vissza, miután rájött, hogy hibát vétett a szerzői jogokkal kapcsolatban. (Később elismerték, hogy a törlés nem volt jó ötlet.) Egy valódi könyv, mondja Franzen, ezzel szemben tíz év után is pont ugyanolyan jó lesz, nem szorul cserére és frissítésre. Szerinte nem csoda, hogy a kapitalizmus nem barátja ennek a könyvformának. A technikai vívmányokat csípőből elutasító íróval persze lehet vitatkozni, már csak azért is, mert a kortárs fejleményektől való radikális elfordulás nem sokszor bizonyult előremutató stratégiának a történelem során. Ráadásul Franzen minden különcségével együtt (részben talán éppen ezek miatt) maga is a celeblét határát súrolja, ami érdekesen árnyalja a képet a szerző és a kor viszonyáról. Később egyébként úgy döntött Franzen, hogy miután évekig egy sötét szobában írta a nagy amerikai regényt, leszáll az elefántcsonttoronyból. Kibékült Oprah Winfrey-vel, talán még a Facebookra is regisztrált.



Az amerikai siker nem csak a többmilliós eladási példányszámokban, hanem a hazai kritikákban és a kortársak visszajelzéseiben is testet öltött, az európai kritikusoknak azonban már nem mindegyike volt elragadtatva a Javításoktól. Az „amerikai regény” tipikus jegyeivel kapcsolatos fanyalgáson túl felhívták a figyelmet, hogy a szerző néha túl nagy fába vágja a fejszéjét (például a Javításoknak abban a jelenetében, amikor Alfredot hosszú oldalakon keresztül kísérti álmában egy darab ürülék), és hogy a művei terjedelmesebbek, mint amennyire mélyek. A Szabadság kapcsán már sokkal gyakrabban felmerült, hogy nagy regény született. A kötet még tavasszal jelent meg Magyarországon (jó fél évvel megelőzve a kilenc esztendővel korábban született Javításokat), a kötetről szóló recenziónk itt olvasható.

Ha nem is ad annyira árnyalt képet kora teljességéről, mint a vele kapcsolatban többször emlegetett Thomas Mann vagy éppen Tolsztoj, Jonathan Franzen mégis érzékeny és intelligens szerző, és legalább felmutat valamit a kor alapkérdéseiből. A család válsága, amelyet mindkét regény boncolgat, csak tünete az általános elveszettségnek. A szabadság külső feltételei adottak, a szereplők mégis saját félresiklott gondolkodásuk rabságában élnek: szeretnék megvalósítani az amerikai álmot, mintaszerű háziasszonnyá, megbecsült polgárrá, sikeres forgatókönyvíróvá válni, de a szerző is érzékelteti ezeknek a próbálkozásoknak a pótcselekvés jellegét – a Szabadságban kevesebb, a Javításokban több iróniával. És ha valamelyik szereplő tudni véli, mire is vágyik igazán, ennek akadályát a másik emberben fedezi fel – hovatovább mást sem jelentenek a családtagok, mint akadályt –, a felgyülemlett frusztrációt pedig egymáson töltik ki a szereplők. A sötét összképen Jonathan Franzen humorán kívül az enyhít a legtöbbet, hogy minden félresiklott sorsot hitelesen, nagy empátiával és ítélkezés nélkül ábrázol. A kínos kérdésekkel való szembenézés pedig akár a változtatás reményével is kecsegtethet.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.