A varsói bemutató az emlékév egyik kiemelt eseménye melyet az alapjául szolgáló, újrafordított dráma megjelentetésével együtt a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) is támogatott. A 40 évvel ezelőtti, közel sem tökéletes fordítás helyett a lengyel olvasók ezentúl Bohdan Zadura kortárs költő átültetésében olvashatják Madách nagyszabású drámáját.
A színmű új kiadását népszerűsíti az elismert színházi rendező, Paweł Passini által színpadra állított előadás is, melyet a varsói Magyar Nagykövetség, a varsói Magyar Kulturális Intézet és a lengyel Színházi Intézet rendhagyó produkció keretében mutat be. A színdarab, melyben a színészek játéka mellett Jankovics Marcell 2011-es filmjének részletei is megjelennek, elsősorban korok és nemzetek párbeszédének kérdéseire keresi a választ: miként lehet lengyel közegben elhelyezni a magyarság számára fontos történelmi problémákat, s milyen lengyel értelmezések és válaszok születhetnek ezekre.
Az előadásra Lengyelországba látogat Kucsera Tamás Gergely, az MMA főtitkára, aki útja során találkozik a Varsói Egyetem magyar tanszékének vezetőjével, dr. Gizińska Csillával, majd koszorút helyez el az egyetem orientalisztikai tanszékének – az egykori magyar tanszék – falán lévő emléktáblánál, mely a katyńi mészárlás során életét vesztett katona, az első magyar–lengyel szótárt szerkesztő Korompay Emánuel Aladár előtt tiszteleg.