Alig akadt olyan szakértő, elemző vagy sajtótermék, amelyet ne sokkolt volna meg Donald Trump győzelme, de nem mindenki bukott rajta akkorát, mint a Newsweek – írta csütörtökön a The Telegraph. Cikkükből kiderül, az amerikai hetilap különleges számot szentelt Hillary Clintonnak, mint az első amerikai elnöknőnek, ám az élet keresztülhúzta a számításaikat.
A Newsweek és médiapartenerének Madam President címmel megjelent kiadványa 125 ezer példányban ment ki kedden, a lap pedig kénytelen volt mindet visszahívni. Igaz, tizenhetet így is eladtak, ezek a példányok sokat érnek majd.
Készült Donald Trump-verzió is, de a kiadónál úgy vélték, egyszerűbb és biztonságosabb, ha csak a clintonos példányokat postázzák, így azok kerültek az újságosok polcaira. Döntésük sokba került nekik, nem beszélve a jelentős presztízsveszteségről és az összeesküvés-elméletekről.
A borító ugyanis a visszahívás ellenére vírusként terjedt el az interneten. Trump támogatói az elhibázott címlappal látták bizonyítottnak, hogy a média valóban összejátszott Hillary Clintonnal a másik jelölt ellenében. Valaki még azt is kiszúrta, amint a választások vesztese Pittsburghben aláír egy saját arcképével kiadott Newsweeket.
Trump győzelmének magyar áldozata is van – írja a 444. Avar János annyira biztos volt Hillary Clinton győzelmében, hogy egy teljes könyvet szentelt a demokrata elnökjelöltnek, a Newsweekhez hasonlóan Madam President címmel, amiből a Vasárnapi Hírekben részleteket is közöltek. A Libri már meg is hirdette a munkát, amely előrendelhető volt. Trump győzelme után a könyvet már nem lehetett újraírni, csupán a címet cserélték le: nem Madam President, hanem Hillary, az elveszett elnökség.
Asap János
Amerikai témában nem ez volt első melléfogása Avar Jánosnak. Mint azt az UFI mintegy tíz éve kiszúrta: alaposan félrefordította Bob Woodward A támadás terve című könyvét. S ami egy volt washingtoni tudósítótól különösen meglepő: épp az amerikanizmusokkal nem bírt.
A Szenátus többségi képviselőcsoportjának vezetője így lett Avar János fordításában „többségi vezér”, a CIA által a döntéshozók részére rendszeresen összeállított nemzetbiztonsági áttekintés „országos hírszerző becslés”, míg a dandár a félremagyarításban „brigáddá” változott. A „legendássá” vált Avar-féle mondat Condoleezza Rice szájából így hangzik: „Azt akarjuk, hogy Irakot irakiak, mégpedig az ASAP igazgassa”. Nem kell ahhoz Amerika-szakértő szerepbe képzelni magunkat, elég ahhoz egy angol szótár is, hogy tudjuk: az ASAP az „as soon as possible” (amilyen hamar csak lehet) kifejezés rövidítése. (T. G.)
Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!