Nem közölhettek részleteket Hitler művéből

A müncheni bíróság megtiltotta a Zeitungszeugen című, történelmi ismeretterjesztéssel foglalkozó német hetilapnak, hogy idézzen a Mein Kampfból.

BL
2012. 03. 08. 19:21
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Az ítélet indoklása szerint a tervezett lapszám koncepciója ütközik a szerzői joggal, azon belül pedig az idézés jogával. A hetilap kiadója túlzottan nagy terjedelemben idézne a könyvből, a teljes tartalom mintegy 3 százalékát közölné, a hozzáfűzött szakértői magyarázatok pedig csupán kiegészítenék a Hitler-féle szöveget, holott az idézés joga arra vonatkozik, hogy át lehet ugyan emelni részeket egyik szövegből a másikba, de csak akkor, ha az eljárás célja egy új, önálló mű megalkotása.

A Zeitungszeugen tervezett kiadványa így nem fér össze az idézés jogával, hiszen a lapszám révén nem keletkezne saját mondanivalóval rendelkező alkotás, a kiadvány csupán mintegy megismételné Hitler szövegét, a könyvből származó 20-25 oldal lenne a központi elem, amelyet az olvasó akár a kommentárokat teljesen figyelmen kívül hagyva is befogadhat.

Peter McGee, a Zeitungszeugen brit kiadójának vezetője azzal érvelt, hogy az idézeteket nem önmagukban, hanem tudományos magyarázatokkal együtt kívánják megjelentetni az ismeretterjesztő hetilapban, ez pedig semmiben nem jelent eltérést a szakkönyvkiadásban alkalmazott gyakorlattól, a Mein Kampf pedig egyébként is hozzáférhető számos országban legálisan. A vita nem ért véget, mert az ítélet nem jogerős és McGee közölte, hogy fellebbez.

Az eljárást a könyv szerzői jogával rendelkező bajor állam kezdeményezte az idén januárban, amikorra a kiadó az érintett lapszámot időzítette. A szerzői jogokkal a náci párt kiadványait gondozó Eher kiadó jogutódjaként rendelkező német szövetségi állam azt indítványozta, hogy tiltsák meg a tervezett lapszám megjelenését. A kiadvány azonban mégis megjelent már januárban, de a szöveget felismerhetetlenné tették, az olvasók csak az előszót és a kommentárokat tanulmányozhatták.

A Zeitungszeugen olvashatatlan könyv címmel megjelent különszáma nem keltett nagyobb feltűnést Németországban, nemigen fogyott a lap, és közéleti vita sem alakult ki körülötte, pedig sokan arra számítottak, hogy élénk diskurzus kezdődik majd arról, hogy miként lehet foglalkozni Hitler könyvével a 21. század elején. Az azonban biztosra vehető, hogy a vita előbb-utóbb elindul, mert 70 évvel a Führer halála után lejár a könyv szerzői jogi védettsége, így 2016-tól mindenki számára elérhetővé válik. A Mein Kampf kiadását egyébként nem tiltják a német törvények, de Bajorország mindeddig elzárkózott az írás közreadásának engedélyezésétől.

A Zeitungszeugen – amelynek címe a magyarul kortárs szemtanút jelentő Zeitzeuge kifejezés és az újság jelentésű Zeitung szó összetételéből származik – régi újságokat közöl korhű formában, kivonatosan, magyarázatokkal ellátva. Nem ez az első vitája a bajor állammal, 2009-ben azért pereskedtek, mert a müncheni pénzügyminisztérium lefoglaltatta a lap egyik számát, amelyben náci hecclapokból közöltek részeket. A bíróság a kiadó javára döntött, arra hivatkozva, hogy több mint 70 éve jelentek meg a történelmi ismeretterjesztő hetilapban utánnyomással közölt újságok, így már nem állnak szerzői jogi védelem alatt.

Komment

Összesen 0 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.


Jelenleg nincsenek kommentek.

Szóljon hozzá!

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.