Családostul jössz vagy családostól?

Helytelen valamelyik, vagy csak régies? És melyik egyáltalán?

Dominka Ede Harald
2016. 03. 27. 12:40
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Az MTA helyesírási blogja szerint a -stul/-stül az eredeti alakja ennek az esetragnak. A mondatban társhatározó szerepű, például családostul jött. Lehet állapothatározó is: ruhástul feküdt le aludni. Előfordul azonban a -stól/-stől is, amely a blog szerint feltételezhetően a -tól/-től téves analógiájára alakult ki. Az analógiát erősíti a -től eszközhatározó szerepe, azaz a -val/-vel raggal kiválthatósága például Kemény János Vadpáva regényében: „Emögött folytatódott a szép, nyolc-tíz méternyi széles, jobbról is, balról is sűrű fenyvestől szegélyezett nyiladék”. Hiszen a ruhástul is azt jelenti: ruhával, és a fenyvestől szegélyezett is fenyvessel.

Az infó vagy az info a helyes? Hogyan mondjuk a csuklik igét felszólító módban? Dőlhet-e jobbra az eredetileg balra dőlő ékezet? A bratyiszlavázásról, a mozgószabályról, a szerb nevek írásmódjáról és sok egyéb helyesírási-nyelvhelyességi témáról olvashatnak rovatunkban. Korábbi írásainkat itt találja.

Mivel a köznyelvi sztenderd a -tól/-től alak, a -tul/-tül pedig tájnyelvi-régies, ez a vélekedés a -stul/-stül alakot tarthatja régiesnek. Ezzel szemben az E-nyelv a Magyar értelmező kéziszótárral karöltve azt írja: a köznyelvi alak a -stul/-stül határozórag, régies a -stól/-stől.

Szépirodalmi művekben gyakori a -stól/-stől is, ezért semmiképpen nem tekinthető helytelennek, inkább alakváltozatnak.

Zsilka Tibor A -stul, -stül rag használatáról (Magyar nyelvőr, 1971) című tanulmányában amellett, hogy a -stul/-stül alakról mint nyelvtani normatívról ír, feltételezi, hogy táji ízzel is előfordulhat. Negyvenöt éve, mint írja, mind a köznyelvben, mind az irodalmi nyelvben ingadozás figyelhető meg a -stul/-stül és -stól/-stől alakok között. Az irodalomi nyelvben megfigyelhető kettősség abból adódik, hogy a köznyelvben is alternációk maradtak ezek az alakok. Ezért ahogy a 19. században, úgy ma is használatos mindkét variáció. Hozzáteszi, hogy a kutatók nemigen vesznek tudomást a -stól/-stől terjedéséről, szerinte azért, mert „az -s névszóképző és a -tól, -től ablativusi rag kapcsolódását látják. Pedig nem az, hanem a sociativusi (társhatározó eset) ragnak most is élő, sőt [ ] terjedő alternánsa!”

Berrár Jolánra hivatkozva írja, hogy nem primer ragról, hanem összetettről van szó. Első fele az -s névszóképzőből és a -t locativusragból (a locativus helyet jelölő -t/-tt, például Pécsett) összeállt -st módhatározórag, ezeket látjuk az örömest, mihelyst szavakban. Másik fele az -ul, -ül essivusi-modalisi (mód- vagy állapothatározó) rag.

Külön kérdés, lehet-e stilisztikai különbség a kettő között.

Bárczi Géza úgy gondolja, hogy Petőfi korában nem volt kodifikált norma, szemantikai, stilisztikai értékük egyenlő lehetett.

Zsilka szerint „bizonyos: [ ] Jókainál [ ] inkább a -stul, -stül sociativusi rag használata van túlsúlyban”. Kilenc művén szaladtam végig, kis mintavételemből az látszik, hogy a két forma használata kiegyensúlyozott, ezt erősítheti az is, hogy a talált szavak egyharmada mindkét ragváltozattal szerepel.

A 20. században kodifikálódik a -stul/-stül, az irodalomban azonban megmarad továbbra is a kettősség.

Zsilka Tibor három csoportot különböztet meg: a -stul/-stül alakhoz ragaszkodókat, például Kosztolányi, Illyés, Kassák Lajos, Tatay Sándor, Tersánszky J. Jenő; a ragot vegyesen használókat, például Móricz Zsigmond, Szabó Dezső; illetve a szinte következetesen -stól/-stől alternánst írókat, akik szerinte „a -tól/-től ablativusi ragba értik bele e rag jelentését, s valószínűleg teljesen elsiklanak az alapszó és a toldalék közé beékelődött -os, -ös, -es megléte felett”. Németh László is ezt használja Bűn című regényében, de hoz példát Szabó Magdára, Kamondy Lászlóra és József Jolánra is.

Zsilka a nyelvészeti szakirodalomban látja inkább a -stul/-stül forma domináns használatát, ám ő maga is megemlíti például Martinkó András nyelvészt, akinél mindkettő előfordul.

Összegezve talán az mondható, hogy mindkét forma – nem most kezdődött – kiegyensúlyozott megléte miatt kizárólagosan helyesnek egyik sem tekintendő. Ami engem illet, a fonetikai diverzitás mellett azért preferálom a -stul/-stül változatot, mert amíg ha családostul jössz, rögtön tudom, a családoddal együtt jössz, míg ha családostól jössz, akkor talán – csak a bővebb szövegkörnyezetből derül ki, hogy – ugyanerről van szó, vagy éppen olyantól jössz egyedül, akinek van családja.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.