„Isabelle Huppert nagyon ösztönös színésznő”

Híres matematikusainkról is beszélgettünk a Mrs. Hyde című film Budapestre érkező francia rendezőjével, Serge Bozonnal.

Lakner Dávid
2018. 03. 28. 10:56
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

– Mi vonzotta a Robert Louis Stevenson-féle Dr. Jekyll és Mr. Hyde különös esetében?
– Főképp az átalakulás gondolata izgatott. A Madame Hyde főszereplője egy tanárnő, a kérdés pedig az, hogyan tud úgy átváltozni, hogy megbirkózzon a rá váró feladattal. Egy baleset teszi lehetővé azt a csodás átalakulást, amely már nem lenne lehetséges a való világban. Így a fikciós keretben kap egyfajta utolsó esélyt.

– Mennyire épített az alapsztorira?
– Távoli inspirációt jelentett csak. A balesetet őriztük meg belőle, ami lehetővé teszi az átalakulást. De a filmem nem a jóról és a rosszról szól, ahogy Stevenson regénye. És Madame Hyde sem a rossz megtestesítője lesz.

– Mit jelképez akkor voltaképpen a tűzasszonnyá átalakuló Madame Hyde karaktere? A kritika is felvetette: nem teljesen világos, mi az értelme annak, hogy egy villámcsapás következtében éjszakánként lángoktól vöröslőn járja a vidéket, és olykor elporlaszt egy-egy diákot vagy épp kutyát.
– A néző dolga igazából megmondani, mit is jelent számára ez az átalakulás, Madame Hyde fénylénnyé történő átváltozása. A nő kicsúszik a szabályozott környezetből, nem mindig ura ezután hatalmának, az átalakulás pedig egyáltalán nem lesz már hasznos számára. Szüksége volt erőre, hogy kezelni tudja a diákokat, de ezt az erőt aztán nem képes befolyásolni. Ami megmentette, az veszejti el végül. A kritika persze feltette a kérdést, hogyan is kell mindezt értelmezni, de hát ez is a kritika dolga.

– A kezelhetetlen diákokra hatni próbáló tanár sztorija ismerős számos regényből, filmből. Vegyük csak a Holt költők társaságát. Akadt, ami hatással volt önre?
– A Holt költők társaságának az ellenkezőjét akartam megcsinálni. A Robin Williams főszereplésével készült mozi története ugyanis szerintem meglehetősen demagóg: valós nehézségekből indul ki, és egy ideális helyzetbe érkezik meg. A tanár itt már egyfajta szuperguru és haver, aki mindenkinek lehetővé teszi, hogy kiteljesedjen. Ezt a változást fájdalmasabbra, ellentmondásosabbra akartam megcsinálni. Egy olyan szituációt bemutatni, ahol megtörténik ugyan a tudásátadás, de ettől még az alapproblémák megmaradnak. Nálam a végére elkezdte érdekelni a fiatal srácot a természettudomány, de mégsem beszélhetünk happy endről. Hiába a megszerzett tudás, nem hallgatják meg aztán őt sem. Remélem, hogy egyfajta fájdalmas rácsodálkozás marad a végére a nézőben. Francois Truffaut filmjéhez, A vad gyerekhez akartam inkább közelíteni a munkám.

– Négy éve a Tip Topban már együtt dolgozott Isabelle Huppert-rel. Mennyire volt vele más a munka?
– Nagyon más volt. A Tip Top forgatása előtt nem ismertük a másikat, közben kellett egymásra hangolódnunk. Most könnyebb volt a megértés. Privátban nem szoktunk találkozni, de úgy érzem, mostanra jobban ismerem, jobb a munkakapcsolatunk. Ebben a filmben egész más volt az ő szerepe, mint a Tip Topban.

– Könnyű vele dolgozni? Sokat kérdez a karakteréről, vagy inkább magától igyekszik felépíteni?
– Nagyon ösztönös színésznőről beszélünk. Én magam is ilyen ember vagyok, és nem is mondom azt, hogy bizonyos filmeket, könyveket tanulmányozzon forgatás előtt a színész. Másrészt én nem digitális, hanem hagyományos filmre dolgozom. Nem fogok 30-40 különböző beállításban felvenni egy jelenetet. És ha már itt vagyok, megjegyezném: örülök neki, hogy ezt a filmemet végre Magyarországon is forgalmazzák. A Titanic filmfesztiválra eljutott tíz éve a La France, de most végre a mozikban is látható egy filmem. Ez már csak azért is számít nekem, mert ez Erdős Pál országa, kombinatorikában a magyarok erősnek számítanak. Neumann János vagy Bolyai János számomra ugyancsak példaképnek számítanak.

– Ezt örömmel halljuk. A filmje egyébként nemcsak társadalmi tabló és különös sci-fi/horror, de vígjátéki elemei is vannak, főként a Romain Duris által játszott igazgató burleszkszerű karaktere révén. Nem tartott attól, hogy túl sok lesz a sztoriban a komikus szál?
– A különböző hangnemek, stílusok keverését fontosnak érzem, azt gondolom, az utóbbi években ebből kicsit hiányt szenvedtük. Pedig a régi közönségfilmekben jellemző volt, említhetem akár John Ford műveit. Az ötvenes évek vége felé kettészakadt a filmművészet, nem keveredtek a szerzői művek a tömegfilmekkel. Pedig fontos lenne, hogy a mozi a meglepetés erejével tudjon hatni. Mint nemrég Ang Lee-től a Billy Lynn hosszú, félidei sétája, amelynél a gyakori stílusváltást különösen értékelem. Amit én csinálok, az egyébként nincs a francia filmművészet fősodrában. Miként mások sem, akiket értékelek: Patricia Mazuy vagy Pascale Bodet. De ahogy Jean-Luc Godard is mondta, a könyv széle, a margója az, ami összefogja a lapokat.

Mrs Hyde: A jól ismert sztori szürrealitásba fordul

Nehéz hová tenni Serge Bozon új filmjét, a Mrs Hyde-ot. Az alapsztori közhelyesebb nem is lehetne: a szétszórt tanárnőre vár a feladat, hogy a kezelhetetlen, reménytelen helyzetű diákokat fogékonnyá tegye a tudásra. A beszédes nevű Géquil tanárnő (Isabelle Huppert) pedig épp olyan alkat, amilyenre a hasonló küldetéseket szabták. A halk szavú, könnyen összeomló pedagógusba aztán hirtelen belecsap a villám, és onnantól minden megváltozik. A legnagyobb fejlődésen persze az a Malik (Adda Senani) megy keresztül, akit a legpimaszabbnak éreztünk. Idáig tehát sima ügy, a Mrs Hyde viszont tele van olyan bizarr elemekkel, amelyektől nem annyira izgalmasabb, egyedibb, mintsem kínosabb lesz a produkció. A váratlan baleset után tűzasszonyként a környéket járó tanárnőhöz hasonlóan a néző sem teljesen érti, mi ez az egész, és miért viselkedik mindenki annyira kellemetlenül. Valahogy már a diákok szemtelensége is irracionális mértéket ölt, de Romain Duris iskolaigazgatója a börleszkbe illő bohóckodásával már tényleg a vállalhatatlan kategória. Ebben a káoszban sajnos elvész Huppert is: sehol már a három évvel ezelőtti Lépcsőházi történetek abszurd bája, ami megágyazhatna az ő alakításának is. Kár érte.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.