A névhasználat problémáját elméletileg megoldotta az 1991. évi magyar–EU társulási megállapodás és az ehhez kapcsolódó bor-eredetvédelmi megállapodás. Az ezeket kiegészítő borkereskedelmi megállapodás 1993. december 1-jén jött létre, és kimondta, hogy az unió tagországaiban – Franciaországban és Olaszországban – záros határidőn belül vállalják a tokaji névhasználat megszüntetését.
*
Franciaországban, Elzászban Tokay d’Alsace, Észak-Olaszországban pedig Tocai Friulano elnevezésű bort forgalmaznak, de a boreredetvédelmi megállapodás miatt most már csak 2006. december 31-ig. A rendelkezés – figyelembe véve a tokaji hírnevét és árát, illetve azt, hogy egyes olasz és francia pincékben csak ilyen elnevezésű borokat forgalmaznak – kétségtelenül kellemetlen az érintetteknek, viszont nagyon jól jön nekünk.
A tokaji névhasználat körüli vitáknak azonban még nincs vége, mert Szlovákia is igényt tart a használatára. A szlovákok arra hivatkoznak, hogy az eredeti tokaji borvidék egy része ma már náluk található, igaz, nagyságáról megoszlanak a vélemények. Magyar szakemberek két és fél településről, a szlovákok hétről beszélnek, és igényt tartanak a névhasználatra. Az utolsó egyeztető tárgyalás e kérdésben tavaly szeptemberben volt Tőketerebesen, akkor a magyar delegáció kifejtette, hogy a tokaji márkanevet, ahogy eddig, úgy a jövőben sem kívánja más országgal megosztani.
„Arcátlanság azt állítani, hogy Ukrajna áll legközelebb az EU-tagsághoz”
