Csupa ránc világ

Baranya megyében kicsiny zsáktelepülés a többségében cigányok lakta Alsószentmárton, ahol modellértékű munkát végez a katolikus egyház helyi karitász csoportja. Az Ormánság többi településéhez hasonlóan a rendszerváltozás óta itt is igen sok a munkanélküli. A többség kosárfonásból, idénymunkákból és segélyekből él.

Solymosi Bertold
2002. 11. 21. 0:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Alsószentmártont helyismeret nélkül nehéz megközelíteni. A Siklós alatt megbújó település még sincs az isten háta mögött, mert katolikus papja huszonkét éve törődik a cigányokkal.
Ottjártunkkor a kicsiny templom német nyelvű miséje után Szent Márton-napi mulatság zajlott a helyi karitász óvodájának udvarán. A magas fenyők alatt összegyűlt a falu apraja-nagyja. A hatalmas hangládákból néha fülsiketítően szólt a napjainkban kedvelt populáris cigányzene. A férfiak erősen zsíros, sertés- és szárnyashússal vegyes pörköltfélét, csobanácot osztottak a kondérokból. Az asszonyok kemencében sütött, lepény alakú kenyeret, punyát törtek. Szomjoltónak meleg teát kínáltak. Fél óra múlva már táncra perdültek az öreg cigány asszonyok, s az addig hancúrozó gyerekek közül is sokan beálltak a délszláv kolót járni.
A plébánosnak épp dolga akadt, s addig rövid sétára indultunk. A települést húsz perc alatt bejártuk. A falu déli peremén bukkantunk rá az öreg Petrovics Milánra és azonos nevű fiára. Éppen a helyiek segély melletti fő megélhetési forrását művelték: kosarat fontak. Alacsony, kérges kezű öregember Petrovics Milán. Vályogtéglából épült, kicsi háza apró udvarán nyers fűzvesszőkből fonja kosarait, amelyekből egyet ezer, de kettőt már darabonként 500 forintért mért. Ugyanezeket a kosarakat a pécsi vásárban két-háromezer forintért adja tovább a szintén cigány felvásárló. (Őt a falu másik felén csak elhúzni láttuk egy piros Zsiguliban, amely kosarakkal volt megpakolva. Egy viseletbe öltözött, csupa ránc cigány asszony átkozódott utána.)
– Nehéz mesterség ez, még az édesapámtól tanultam, én meg a fiamnak adtam tovább – mondja az öreg Petrovics, miközben tenyere élével tömöríti a falba font veszszőket. Második asszonyával él, fia anyját öt éve eltemette. – Kell a társ, hogy ne legyek egyedül. Tudja, ő olyan barátféle inkább – mondja, s a maga nyelvén utána szól a szomszédba tipegő asszonynak, hogy igazítsa meg a kendőjét a vendégek előtt. – A tél elviszi őt is – súgja oda, mikor az asszony már nem hallja.
– Úgy gondolja?
– Úgy.
Mint kiderült, a cukorbeteg aszszonynak mindkét lábát amputálni akarták, de nem lett volna, aki állandóan mellette maradhat.
A fiú meglett férfiember, fel sem néz. Keze gyorsabban jár az apjáénál. Bányász volt, de lerokkant. Ebben a faluban sok épkézláb férfiemberről megtudtuk, hogy rokkantnyugdíjas.
Az utca a szántóba fut. Jobbra-balra szépen tatarozott házak sorakoznak. A kerítés a legtöbb helyen hiányos, de az udvarok tiszták, rendben tartottak. Azért látni még évszázados épületet is. Alacsony, vályogból vert parasztház mellett vezet az út. Az egész alig nagyobb egy gyerekszobánál. A fakerítésre könyökölve fekete képű, százkilós cigány ember vigyorog. Odaszól a gyerekekhez valamit, azok visszakiabálnak.
– Azt kérdi, kik vagytok – fordít a nagyfiú. Odamegyünk.
– Adjon isten!
– Magának is – köszönt vidáman. Jó fogású keze van. Húsos, erős. Szép, kerek ember. Ápolt. Elmondom neki, mi járatban vagyok.
– És maga mit csinál?
– Hát én csak nézelődök. Itt lakom az asszonnyal. Ez a házam – bök fejével a fehér falú kunyhóra.
– Szép ház, de nem kicsi?
– Elférünk – nyugtat meg. – Jó ez itt nekünk. Van egy másik is. Új. Amott a sarokban. Látja? Az a szürke falú. Én építettem. Nekiadtam a gyerekeknek. Mi elférünk ebben a kicsiben is. Öregek vagyunk már, meg betegek is – szeme csillog, szája sarkában mosoly vibrál. Az udvarban egy kétévesforma, félmeztelen kisfiú játszik egy nagy bökővel. Csak egy póló van rajta, alfele fedetlen.
A templom előtt futunk össze Lankó Józseffel, a falu katolikus papjával. Dús, fehér szakállára ráfolyik bajsza. A paplak vagy százéves parasztház a Szent Mártonról elnevezett, apró templom mellett. Szűk konyháján naponta ötven ember ételét főzik. A paplak más helyiségeit az alsószentmártoni karitász és a faluért létrehozott alapítvány használja. A karitász segítsége példaértékű lehet az Ormánság hasonló sorsú településeinek. A szinte százszázalékos munkanélküliséggel küzdő Alsószentmártonban és két szomszédos faluban mozgó jogsegélyszolgálatot állítottak fel a munkaügyi központ segítségével.
A tisztelendő szobája kicsi, zsúfolt. A falra szerelve könyvekkel tele polcok, íróasztal, számítógép, telefon, fax és egy ágy.
– A faluban két óvoda működik. Az önkormányzati és a karitász által fenntartott Szent Márton Óvoda. Ez utóbbi örvend nagyobb népszerűségnek, ide hetven gyermek jár, szemben az önkormányzat húszgyermekes óvodájával – indította a beszélgetést Lankó atya. – Ennek oka az lehet, hogy a Szent Márton Óvoda kétnyelvű. Cigány pedagógusok tanítanak beásul és magyarul. Külön iskola-előkészítő foglalkozás is van, ami szintén ritkaság a cigány gyermekek esetében, ráadásul a szülőknek délutánonként foglalkozásokat tartunk – magyarázta a sikerek vélhető okait a plébános. Elmondta: nagy eredménynek tartja, hogy a szülőket sikerült rábírni, gondolkodjanak el azon, mi szolgálja gyermeküket. Az általános iskolások közül a többség a siklósi katolikus iskolába jár, mert a falu iskolája csak háromosztályos. – A siklósi egyházi iskolában a cigány gyerekek megtanulnak együtt élni nem cigány társaikkal és fordítva.
Kifejti: gondot okoz, hogy míg a szintén siklósi önkormányzati iskola ingyenes tankönyvet, ebédet és buszbérletet ad a szentmártoni gyermekeknek, addig az egyházi ezt sajnos nem tudja felajánlani.
– De erre jó megoldást találtunk egy német partnertámogatási rendszerben – meséli Lankó atya. Mint kiderült, évek óta jó kapcsolatokat ápolnak a németországi katolikusok Renovabis nevet viselő szervezetével. Német családok évente választanak egy szentmártoni cigány gyermeket. Az utazás, az étkezés és a tankönyvvásárlás költségeit ezek a német családok vállalják. Jelenleg a harmincból tizenhármat. – Ebből logikusan következik, hogy időnként a német családok hosszabb-rövidebb időre meghívják patronáltjukat, s mivel a faluban minden gyermek kétnyelvű, nagyon hamar megtanulják a harmadik nyelvet, a németet is – szögezi le a tiszteletes. Kiderül, a faluban működik egy délutáni szabadfoglalkozású játszóház, tanoda is, amely egy lepusztult parasztházban kapott helyet. Ide a gyerekek közül bárki mehet délutáni foglalkozásra, egyetlen feltétel az, hogy közben elkészüljön a másnapi lecke. Jelenleg két fiatal egyetemista foglalkozik a tanodával, egyikük pszichológusnak készül Pécsett, a másik teológia szakos a szegedi egyetemen. A tanodát egy sikeres PHARE-pályázat segítségével hamarosan felújítják, így a cigány gyermekek taníttatása még eredményesebb lehet.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.