Hazánk a NATO fekete báránya?

A NATO-főtitkár szóvivője szerint mindössze saját nézeteit fejtegeti a hazánk teljesítéseinek elmaradását boncolgató amerikai cikk írója. A honvédelmi miniszter viszont egyetértett a külpolitikai folyóirat egyes állításaival. Az ominózus cikk szerint hazánkat már kizárták volna a szövetségből, ha erre mód lenne.

Ádám Kata
2002. 11. 01. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Kritikával illette hazánk NATO-teljesítéseit az amerikai Foreign Affairs külpolitikai folyóiratban Celeste A. Wallander, aki cikkében állítja: Magyarországot az előző kormány mulasztásai miatt már kizárták volna a NATO-ból, ha lenne rá lehetőség. A cikk szerint ha az Orbán-kormány nyeri a választásokat, a NATO nyakán maradt volna egy olyan rezsim, amely igényt tart arra, hogy a szomszédos országokban élő kisebbségek nevében szóljon, ami nyílt megsértése a NATO-kötelezettségeknek.
Juhász Ferenc az MTI-nek adott csütörtöki nyilatkozatában megerősítette a cikk egyes állításait: szerinte Magyarország az elmúlt négy esztendő során távolabb került a NATO-tól, mint valaha is volt. A miniszter hangsúlyozta: külföldi útjai során komoly kritikai észrevételeket kapott a Magyar Honvédséget illetően, s ezekről az Országgyűlés honvédelmi, illetve külügyi bizottságát is tájékoztatta. Juhász megjegyezte: arra törekszenek, hogy olyan képességeket ajánljanak fel a NATO-nak, amelyeket teljesíteni tud a honvédség: többek közt orvosi alakulatot, harcoló alakulatok telepítését előkészítő erőket és katonai rendészeket.
Juhász Ferenc egyre távolabb kerül a valóságtól – reagált lapunknak az elmondottakra Simicskó István. A honvédelmi bizottság alelnöke szerint a miniszternek tudnia kell, hogy az előző kormány által elindított reformfolyamat világossá és egyértelművé tette mind a magyar katonák, mind a NATO számára, hogy Magyarország 2010-ig milyen fejlesztéseket tud felmutatni, s ezeket hogyan ütemezi. – Nem szabad elfelejtenünk, hogy az elmúlt időszakban hazánk milyen szerepet vállalt a békemissziókban és a délszláv válság kezelésében – tette hozzá az alelnök, aki elmondta: tudomása szerint a honvédelmi bizottság ülésein Juhász Ferenc nem számolt be részletesen a hazánkat érintő konkrét kritikákról. Simicskó szerint jó lenne, ha a tárca vezetője konkrétan megfogalmazná: hová szeretne magyar katonákat küldeni.
A NATO-főtitkár szóvivője szerint a cikk szerzője csak saját nézeteit fejthette ki. Yves Brodeur leszögezte: a szövetségesekről nem vezetnek bizonyítványt, nem latolgatják egyes tagországok értékét és soha nem kommentálják nyilvánosság előtt a szövetségesek teljesítményét.

SZDSZ-es források a háttérben. Celeste A. Wallander a Stratégiai és Nemzetközi Tanulmányok Központjának Oroszország- és Eurázsia-programját vezeti. Szakmai körökben „felső középkategóriás” kutatónak tartják, aki azonban többször is hibás szakmai következtetéseket vont le forrásainak nem kellően körültekintő, vagy egyenesen naiv megválasztásával. Értesüléseink szerint az amerikai elit erősen liberális kötődésű köreivel tart fenn kapcsolatot, s hazánkra vonatkozó információinak jelentős részét Charles Gati társaságából szerezhette, akik az SZDSZ prominenseitől kapják értesüléseiket. Forrásaink két további tényezőre is felhívták a figyelmünket: az egyik a környező, a státustörvényt aláásni igyekvő országok diplomáciájának fokozott washingtoni aktivitása, másik az egyes magyar diplomáciai, szakértői körök nyugati „pletykálkodása”, amelynek az Orbán-kormány külpolitikájának besározása a célja. Celeste A. Wallander kötődései könnyen tetten érhetők a „NATO ára – vagy megszoksz, vagy megszöksz” című cikkben. (Z. G.)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.