A rodostói könyvember emlékezete
Kevesen tudják, hogy Az idő jól eltöltésének módja című könyvecske nem Mikes Kelemen saját írása – rodostói évei alatt francia eredetiből fordította. A száműzetés idején és a későbbi időszakban tudóssá érett gondolkodó művei alapján megrajzolható az első magyar prózaíró pályaíve és az a bonyolult kapcsolati háló, amely a korabeli európai értelmiséghez kötötte. Az ELTE Egyetemi Könyvtárának október közepéig látogatható kiállítása erre tesz kísérletet.
Komment
Összesen 0 komment
A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!
- Iratkozzon fel hírlevelünkre
- Csatlakozzon hozzánk Facebookon és Twitteren
- Kövesse csatornáinkat Instagrammon, Videán, YouTube-on és RSS-en















Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!