Nem bírták munkaerővel a téeszek

Munkaerőhiány és kemény barack – így került a csongrádi zöldség-gyümölcs a piacokra a hatvanas években.

MNO
2016. 08. 08. 13:10
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

2015. augusztus 25-ével új sorozatot indított az MNO. 1938-ban ezen a napon jelent meg a Magyar Nemzet első száma, s ebből az alkalomból múltidézésbe fogtunk. Keressék a 77, illetve 50 évvel ezelőtt megjelent cikkeket az MNO-n! Hetente többször is jelentkező válogatásunkban riportok, publicisztikák, interjúk, hírek sorakoznak majd az adott időszak számaiból, bepillantást engedve nemcsak a korba, de az azt bemutató Magyar Nemzet szellemiségébe is.

Csongrádból Budapestre

Utazás a Zöld Utassal

Aki a Zöld Utas útitársának akar szegődni – korán kel­jen, mint azok az emberek, akik a Zöld Utas utazását elő­készítik, irányítják, szervezik és lebonyolítják, s akik úgy­szólván napokig nem kelnek fel, mivel le sem feküsznek.

Amikor a SZÖVOSZ zöld­ség- és gyümölcskereskedelmi szakemberei felkínálták a lehetőséget, hogy kövessük nyo­mon a Zöld Utas útját, eldön­tendő: mennyire zöld út az a bizonyos zöld út – választá­somra bocsátották azokat a megyéket, amelyekben a gyü­mölcs- és zöldségtermesztés tekintélyes termőterületei, szakemberei, valamint felvá­sárló és szállító bázisai talál­hatók.

Közös választásunk Csongrád megyére esett, ahol úgy a zöldség, mint a gyümölcs te­kintélyes mennyiségben és nem kevésbé tekintélyes vá­lasztékban fordul elő, továbbá elég tekintélyes a Budapesttől való távolság is.

Hajnalban tehát útra kel­tünk Csongrád felé.

1.

Első állomásunk Szatymaz volt, a Szeged környéki homokvidéknek az a beláthatat­lan kertövezete, amelynek őszibarackja a nyíri Jonathán almáival egyenrangú, előkelő helyet foglal el a magyar gyümölcs-kataszterben.

A szatymazi tranzit-telepen az érett őszibarack ingerlő, fűszeres illata tömény sűrű­séggel köszöntött, elnyomva még a rámpa előtt dohogó te­herautók, vontatók és személy­gépkocsik gázolaj- és benzin­bűzét is. Kora délelőtt volt és tikkasztó forróság. A csomagolóban néhány tucat diák­lány válogatta, rekeszelte és a nyugati vevők előírásának megfelelő módon útiruhába öltöztette Szatymaz zamatos termését.

A megyei MÉK vezetői el­mondották, hogy június 31-ére, vasárnapra esett az idei csúcsforgalom, amikor kereken ötven vagon őszibarack, 80 000 rekesz áru hagyta el a tranzitállomást, jelentős hányadát letudva a telep 1000 vago­nos tervének, amelyből négy­száz vagon exportra megy.

A szatymazi őszibarack kü­lönleges származási bizonyít­vánnyal rendelkezik a szocia­lista mezőgazdaság termékei között. A termelők zöme tsz-tag, a barackosokat azonban egyénileg művelik, a termést is maguk hasznára értékesítik, mindössze minden termőfa után bizonyos összeget fizet­nek be a tsz pénztárába.

– Evvel magyarázható – hallom –, hogy ezen a homo­kon dúsgazdag tsz-tagok él­nek olyan termelőszövetkeze­tekbe tömörülve, amelyek év­ről évre – mérleghiánnyal küzdenek. Néhány év alatt azonban belépnek a termelés­be a közös ültetésű, nagyüze­mi barackosok, akkor még több lesz az áru, még ponto­sabban lehet tervezni, felvásá­rolni és szállítani.

Felvásárlás és szállítás. Néz­zük meg ezt a kérdést köze­lebbről

2.

A szatymazi őszibarackot tizenkét külső felvásárló tele­pen veszik át a termelőktől, egy részét a felvásárlóhelyen nyomban teherautókra és hűt­hető kamionokra rakják s a tranzit-telepet érintve, irá­nyítják Budapest, nagyobb vi­déki városok, illetve a külföld felé.

Gondot okoz a csomago­lás, mert a tsz-ek nem bírják munkaerővel, a magánterme­lők – bár az előírásos csoma­golóanyag korlátlanul áll ren­delkezésükre – szintén nem fordítanak erre munkát, így aztán a diáklányok segítenek. Érdekes megjegyezni, hogy még így is nehéz munkaerőt találni, pedig kiszámították, hogy az export-csomagolásra fordított munka órabére negy­ven forint.

A megyei MÉK vezetőd azt mondják, hogy ennek a két­ségtelenül jól fizetett idény­munkának azért nincs meg a megfelelő vonzása, mert a női munkaerők szívesebben sze­gődnek el állandó munkát gyújtó ipari üzemekbe. Példa­képpen felemlítik, hogy 120 elektromos rakodótargonca-kezelőnőt képeztek ki, azok közül már csak négy foglalko­zik gyümölccsel.

Az elméleti felvilágosítás után szeretném gyakorlatban is látni a felvásárlás és szál­lítás menetrendjét. Megmu­tatják a rakodóhelyet, ahol hűtött vagonokba rakják az exportbarackot, a belföldi szállítmányt javarészt teher­autókra. A fától a fogyasztóig megtett út első szakasza tehát a következő állomásokra osz­lik: a délután szedett barac­kot este és éjjel csomagolják, hajnalban beszállítják a fel­vásárlóhelyre, ahol szerencsés esetben még aznap délután el­indul az áru a piac felé.

– Persze vannak nem egé­szen szerencsés esetek is. Pél­dául a legutóbbi csúcsnapon csak nagy késéssel tudtuk a megrakott vagonokat kihú­zatni a tranzit-telepről, mert a vasút éppen vágányfelújí­tást végzett az iparvágányon. A teherautók forgalma már gyorsabb, de ott is van gond. A vidékre utazó gépkocsive­zető és a kísérő csak 12 órás távollét után kapja meg a 31 forintos napidíjat. Ezért az­után nyolcórás forduló helyett 13 órás fordulót csinálnak, hogy megkapják a napidíjat. E fölött már sokat vitatkoz­tunk – hiába. Igazuk van a pilótáknak – akik tizenhat óra alatt két fordulót csinál­hatnának –, igazuk van azok­nak, akik a rendeletre hivat­kozva, nem fizetnek, csak a baracknak nincs igaza. A ba­rack nem szereti a késést.

3.

Kérésemre felkerestünk két külső felvásárlótelepet. Már dél volt, a nap – végre – vad erővel sütött, ez azonban nem használt a baracknak, amely néha 4-5 órát kényte­len várakozni a tűző napon.

– De miért?

– Mert kevés a munkaerő – mondotta az egyik homoki kültelep vezetője, aki naponta 3–4 órát alszik, ha alszik. – Mi, felvásárlók mintegy öt­ezer termelővel dolgozunk na­ponta, ötezer termelőtől vesszük át a kisebb-nagyobb té­teleket. Ezen a telepen száz négyzetméter betonozott és száz négyzetméter salakozott területünk van egy kis csővá­zas tetőszerkezettel, egy rako­dó targoncával. Kevés a ra­kodómunkás. Voltak diák­jaink, akik megkeresték ugyan a havi kétezer forintot, de napi 16–18 óra munkával. El­mentek. Amikor elmentek, fölemelték az órabérüket 4 fo­rintról 6 forintra, de már hí­rük sem volt a határban. Ki járjon most utánuk, amikor nyakunkon a rengeteg barack?

Az őszibarack, amelynek sok millió példányával talál talál­koztunk ezen a napon, jórészt kemény és zöld volt. Ennek a furcsa tünetnek a magyaráza­tát a következőképpen, fogal­mazták meg:

– A külföldi vevő és az ipar túlnyomó többsége félig érett, kemény barackot köve­tel. Mivel a szedést és a szál­lítást nem lehet még kisebb szakaszokra bontani, a pesti vevő is gyakran kap kőke­mény export- vagy ipari minő­séget.

4.

Egy időre magára hagytuk a barackot, csak késő este ta­lálkoztunk vele a szegedi or­szágúton. Egy megrakottan az út szélén álló gépkocsiban szunyókált, a gépkocsivezető példáját követve, aki szintén aludt. Itt aludta le azt a há­rom órát, amelyre szüksége volt, hogy megkaphassa a 31 forintos napidíjat

Délben Szentes felé folytat­tuk utunkat, hogy Csongrád megye zöldövezetét is meglá­togassuk, ahol az igazi Zöld Utas, a zöldség terem. A szen­tesi tranzitállomáson már nem a barack illata fogadott, hanem átható, csípős hagymaillat.

A tranzit-telep csomagolójában sok asszony és lány az­zal foglalkozott, hogy hagy­mát tisztogatott, éles késsel kimetszette a jégverés okozta fekete foltokat s a megtisztí­tott hagymát nagy ládákban gyűjtötte össze a konzervgyár részére.

– Miért a MÉK foglalkozik ezzel, s miért nem a termelőszövetkezet?
– Mert a termelőszövetkezetnek erre nincs munkaereje. Ha mi nem vesszük át a hagymát és nem végezzük el ezt a műveletet, a tsz beszántja, s akkor ez is veszendőbe megy.

Később megtudom, hogy Szentes környékén új termelési ág a hagymatermesztés, még nem járták ki a makóiak iskoláját, de háromszáz vagon hagymájuk máris versenyké­pes lett volna, ha nem veri el a jég.

A külső rámpán teher­autókról zöldpaprikát rakod­tak vasúti kocsikba. Az első sorokban export-csomagolású ládák foglalnak helyet kifo­gástalan paprikával. A hátul­só sorokban apróbb, s nem a legszebb paprika díszlik. A magyarázat így hangzik:

– A fővárosi piacon olyan kevés a paprika, hogy kény­telenek vagyunk bizonyos mennyiséget kivonni az ex­portból.

A szentesi tranzit-telep Szentes és Csongrád, valamint 11 község termését fogadja, feldolgozza és elszállítja. De nagyon kevés a paprika, s ami van – exportból kiemelt kis tételt leszámítva – az is gyenge minőség.

– Hol van a híres szentesi paprika? – kérdezem nem minden gyanakvás nélkül, mire felvilágosítanak, hogy a „híres szentesi” a tömpevégű, inkább zöldesbe hajló fajta kezd kimenni a divatból. He­lyette inkább a vajsárga, he­gyes ceceit termelnék, ha nem szólna bele az idő.

Szeretném saját szememmel látni a sokat emlegetett idő­járási kártételt, mire kime­gyünk a 3600 holdon kertész­kedő szentesi Árpád Tsz paprikaföldjére. A látvány – enyhén szólva – siralmas. A zöld paprikaföldet kiégett sár­ga foltok tarkítják. Ezeken a helyeken a sok eső után fel­tört a talajvíz, a kilúgozott talajban pedig elhalt a növény. A megmaradt bokrokon azonban elég szépen sárgállik a paprika.

– Az a baj, hogy sárgállik – mondja a főpaprikás. – A paprika akkor jó, ha nem lát­ni, hogy van, amikor a bokor teljesen takarja a termést. Ezt a termést azonban nem is nagyon érdemes…

Valóban, a paprika zöme apró, ráncos, foltos, puha húsú s görcsös termetű. A MÉK já­rási vezetői elmondják, hogy 782 vagon paprikára kötöttek szerződést, a tsz-ek száz hold­dal növelték a termőterületet, de a tavalyihoz képest na­gyobb földről kevesebb papri­kát tudnak betakarítani. A napégette főpaprikás szerint a felét sem a tavalyi mennyi­ségnek.

– Most aztán – hallom – mindenki szeretné megkapa­rintani a szükséges mennyiséget s amiatt irgalmatlan verseny folyik a feldolgozóipar és a kereskedelem között. Egyelőre döntetlenül áll a mérkőzés, mert egyik sem tudta megszerezni a szükséges mennyiséget, legkevésbé a fogyasztó, aki hiába áhítozik egy jó csípős lecsó után, miből? – ha egyszer „elvitte az idő”.

Amilyen jól sikerültek csongrádi viszonylatban a ko­rai zöldségek, olyan, siralmas a nyár. Tönkrement a dinnye, sok helyütt indát sem vetett a növény, nincs formás görögdinnye és mézédes sárga­dinnye.

Fárasztó utazás után érkez­tünk vissza Budapestre, s reggel bizonyságot szereztem ar­ról, hogy a Szentesen feljegy­zett vagonok hajnali ötkor Csepelen voltak, ahol azonnal megkezdődött a felosztás és kiszállítás.

*

Délelőtt ismét beléptem azon a bizonyos ajtón és ille­delmesen köszöntem: – Jó napot!

– Jó napot – válaszolta a helyiségben tartózkodó közép­korú férfi és kérdésemet sem várva, így folytatta: – A Zöld Utas megérkezett, de megfogyatkozva. Paprikából a rendelt mennyiség húsz száza­lékát kaptam.

Szerettem volna megnyug­tatni, de mivel? … Termelők és kereskedők bizakodva néz­tek ez elé a nyár elé. Bizako­dásuk részben bevált, részben nem vált be. Magamban ismé­telgettem hát a szentesi főpaprikás bölcs-fanyar mondá­sát: – Dolgozunk, dolgozunk, de mindig közbejön valami…

Baróti Géza (1966. július 7., 5. oldal)

Válogatta: Bittner Levente
Észrevétele, javaslata van? Ossza meg velünk, írjon a [email protected] címre!

Komment

Összesen 0 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.


Jelenleg nincsenek kommentek.

Szóljon hozzá!

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.