Rowling elspoilerezte a Legendás állatok folytatását

Bár vékony kötet, öt film valóban kijöhet a Potter-spinoffból. Viszont a sztorik még kidolgozásra várnak.

Lakner Dávid
2016. 12. 13. 7:49
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Álmodozó tekintetű, esetlen fiatal, akinek az is nehezére esik, hogy a legártatlanabb kis bestiáját kordában tartsa. Egy megszakadt barátság (szerelem?) nyomasztó terhét viselő fiatal, akit még a Roxfort varázslóiskolából is kicsaptak, mert életveszélyt okozott. A novemberben mozikba került spinoff, a Legendás állatok és megfigyelésük némileg más képet mutatott Göthe Salmanderről – akit Eddie Redmayne alakít –, mint a 2001-ben megjelent fiktív tankönyv.

Emlékezetes: J. K. Rowling a Harry Potter-könyvek írása közben több zsebkönyvet is kiadott, melyeket a sorozatban a varázslópalánták tankönyvként használtak. Az egyik ilyen a varázslatos sportról szóló A kviddics évszázadai, a másik a Legendás állatok és megfigyelésük volt. A szerzői jogokról Rowling lemondott, a könyvekből származó bevételt a szegénység ellen küzdő Comic Relief alapítványnak ajánlotta fel.

Tizenöt év alatt össze is jött 7,5 milliárd forint csak a két kiadványból. A 2001-es Legendás állatok egyébként csupán öt fontba került – a magyar fordítást ötszáz forintért árulták –, ma már harminc fontokért (körülbelül tizenegyezer forint) cserélnek gazdát a neten a példányok. A régi, puha fedelű könyv után jövő márciusban kemény borítású jelenik meg, és már tizenhárom fontba (közel ötezer forint) fog kerülni.

A kis könyvet a Harry Potter-sorozathoz és a legutóbbi színdarabhoz hasonlóan Tóth Tamás Boldizsár fordította, és bár csak 79 oldal, valóban felfejthető belőle ötrésznyi történet. Merthogy ennyit tervez Rowling; az első rész pedig, melyről kritikánkat már korábban közöltük, érezteti is, hogy bővebb kifejtés várható.

Miközben az 1926 New Yorkjában játszódó film Salmandere harminchoz közelítő, esetlen alak, a fiktív tankönyv komoly, nagy tekintélyű professzorként mutatta be. A magyar fordításban még kicsapásról sem olvashatunk, csak az iskola elvégzéséről, pedig az eredeti „expelled”-je elég egyértelműnek tűnik. Viszont tény: az egyoldalas biográfiából és a legendás állatok részletes bemutatásából kipattanhat több történet. Igaz, ezeket a néhány történetszálból kiindulva kell megírni. Amelyeket Rowling akár hanyagolhat is: David Heyman producer például úgy vélekedett, Salmander nem lesz új Harry Potter, tehát nem feltétlen ő lesz hősként mindig a középpontban.

Ugyanakkor szerelmi élete miatt nem sokat kell aggódni: a rövid bióban feketén-fehéren leírják, a film melyik szereplője lesz a felesége. Ahogy azt is, hogy a könyvet egy évvel a film cselekménye után adja ki, később pedig megalapítja a Vérfarkas-nyilvántartót, és gátat vet a szelídíthetetlen szörnyetegfajták kitenyésztésének is. Ezekben már eleve két film benne van, de a sárkányügyi kutatóutak is kitehetnek egy harmadikat. Már persze, ha Rowling nem inkább a gonosz varázslóval, a Johnny Depp által megformált Grindelwalddal való csatározásra kíván koncentrálni. Akit 2007-ben a meleggé nyilvánított Dumbledore volt szerelmének nevezett. Depp mint Dumbledore élete szerelme? Ezt sem láttuk jönni.

A filmbeli amerikai varázslók bestiaellenes hevületét mondjuk nem egészen értjük: a könyv szerint már 1750-ben elfogadták azt a 73-as cikkelyt, amely a mágikus lények kötelező elrejtését és gondozását írja elő. Ehhez képest a filmben Tina Goldstein (Katherine Waterston) még azzal támadja le, kiirtási útmutatót ír-e a szörnyekről. Igaz, a filmbeli varázslók bizalmatlansága remek párhuzam volt a boszorkányokkal szembeni ellenséges közhangulattal. Ennek kapcsán említette a Filmvilágban Andorka György az X-Men-filmeket: a mágiával való bírás itt már a másság metaforája lesz, és ez ellen próbál szegülni a főgonosz is.

Mindenesetre a fiktív tankönyv számtalan bestiája feltűnt a filmben, csak épp eltérő neveken: a gallyas fakéregszerű lény a könyvben bowtruckle volt, a filmben bólintér, de a furkász és occamy neve ugyanaz maradt. Több lényét is most veszi elő Rowling: a keselyűszerű halálmadár, az augurán (augurey) például a színdarabban kapott komoly szerepet. Izgalmas kalandok származhatnának abból is, ahogy Harryék után (előtt) Göthe is összecsap acromantulákkal (beszélő pókok), esetleg egy kimérával. Miután a fiktív könyv szerint Salmander Dorsetben él, nem lenne meglepő az sem, ha a később mégiscsak felbukkannának Harryék is. Elvégre a tankönyvszerző még azt írta, baziliszkusszal nem találkozott senki négyszáz éve: igencsak érdekelheti hát, hogy Potterék a titkok kamrájában megküzdenek egyel.

Hatalmas kasszasiker a film

Csak a megjelenése utáni első három hét alatt összesen 183,5 millió dollárnyi bevétel folyt be az Egyesült Államokban a filmből. Az Egyesült Királyságban közel 38 millió font jött össze december 4-éig. December 11-éig világszerte az alkotás összesen 682 millió dolláros bevételt termelt. A film elkészítésére 180 millió dollárt fordítottak.

Ez akkor is előfordulhat, ha most november végén Rowling még arról írt Twitteren: a Legendás állatok -sztori 1945-ben fog zárulni. A Potter-sorozat eddigi fordulatai legalábbis nem zárják ki a váratlan időugrásokat: az új színdarabban visszafelé, vagy a hetedik rész végén előre. A helyszínbeli ugrálások pedig biztosak: David Heyman a Collidernek arról beszélt, hogy a következő rész Párizsban játszódhat. A franciák már képviseltették magukat korábban: a negyedik rész Trimágustusáján vett részt az ottani varázslóiskola, a Beauxbatons. 

Azt viszont továbbra sem értjük, hogy miközben a filmben az obskúrus az elszabadult sötét varázserő, addig a könyvet a varázsvilágban az Obskurus Könyvek gondozza. Vagy ez fogja szimbolizálni, hogy miként a varázserőt, úgy a mágikus bestiákat is megszelídíteni kell, és nem elfojtani, kiirtani? Továbbá: ha a film szerint az elfojtott varázserő ekkora galibát okoz, és tízéves korra megöli az elfojtó gyerekeket, akkor Harry hogy érte meg ezt a kort a varázsvilágot élből gyűlölő nagynénjéékkel?

###HIRDETES2###

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.