Tanuljunk fociul!

Jelenleg csak az akadémiai szabályok mellett játszhat a magyar válogatott újabb 6:3-at.

Póla Gergely
2016. 06. 12. 10:59
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Kezdjük mindjárt a most futó rendezvény nevével: Európa-bajnokság, nagy E-vel, kis b-vel, kötőjellel. Rövidítve Eb, nem EB, mert az az Európai Bizottságot jelöli. A világbajnokság viszont egybeírandó, kis kezdőbetűvel – rövidítve vb vagy vébé –, ugyanez érvényes a világkupa (vk) szóra. Utóbbiakat sok helyütt nagy V-vel írják, tévesen. Az Európa-bajnokság és a világbajnokság, világkupa írásmódja közötti különbség abból adódik, hogy az Európa szó tulajdonnév, így kötőjellel fűzzük hozzá az utótagot, és meghagyjuk a nagy kezdőbetűt – akárcsak a Petőfi-vers, Kína-politika, Újpest-szurkoló kifejezések esetében.

A nagy V-s írásmódot azzal is szokták indokolni, hogy egy konkrét rendezvény nevéről van szó. Csakhogy például a két évvel ezelőtti rendezvénynek sem a világbajnokság, sem a brazíliai világbajnokság, sem a 2014-es brazíliai világbajnokság nem hivatalos neve. 2014-es FIFA-világbajnokságnak nevezik hivatalosan – tehát a v a kötőjellel kapcsolt előtag miatt itt is kisbetű marad.

Az infó vagy az info a helyes? A -stul-/stül vagy a -stól/-stől használandó? Hogyan mondjuk a csuklik igét felszólító módban? Dőlhet-e jobbra az eredetileg balra dőlő ékezet? A bratyiszlavázásról, a mozgószabályról, a szerb nevek írásmódjáról és sok egyéb helyesírási-nyelvhelyességi témáról olvashat rovatunkban. Korábbi írásainkat itt találja.

Ha a sportágat szeretnénk feltüntetni a megnevezésben, akkor arra kell figyelnünk, hogy a labdarúgó, a futball vagy a foci szó nem jelzője lesz az Eb-nek és a vb-nek, hanem összetételi tagja, pontosan úgy, ahogy a labdarúgókupa, a futballmeccs, a focibajnokság szavak esetében. A különbség csak annyi, hogy kötőjellel kapcsoljuk az előtagot a világbajnokság szóhoz a szótagszám miatt, az Európa-bajnokság kifejezéshez pedig azért, mert tulajdonnévi taghoz illesztjük. Mivel a tulajdonnévi összetételekre nem tudjuk alkalmazni a mozgószabályt, ha az Európa-bajnokság kifejezéshez előtagot illesztünk, két kötőjelet kell használni. A helyes írásmód tehát: labdarúgó-Európa-bajnokság, labdarúgó-világbajnokság, futball-Európa-bajnokság, foci-világbajnokság.

További elő- és utótagokkal félelmetes méretű szókígyókat alkothatunk. Persze csak elméletben, hiszen valószínűleg ember nincs kerek e világon, aki adott esetben a férfinagypályáslabdarúgó-Európa-bajnokság-döntő-jegyárusítás alakot részesíti előnyben. Vagy ha van is ilyen, az olvasószerkesztői-korrektori had gyorsan jobb belátásra bírja.

Át is térhetünk egy másik kérdéskörre: a mérkőzéspárosítások írásmódjára. Fontos, hogy akár főnevekkel, akár melléknevekkel hivatkozunk a csapatokra, nagykötőjelet kell közéjük tenni: Ausztria–Magyarország, osztrák–magyar meccs. A 240. szabály l) pontja alapján a nagykötőjel alapesetben tapad az előtte és az utána következő szóhoz, de „ha több szóból álló, bonyolultabb írásmódú szerkezeteket kapcsol össze”, szóközt teszünk elé és mögé. Az Eb-n erre nem lesz szükség, de szemléltető példaként azért álljon itt a Trinidad és Tobago–Chile, illetve a Trinidad és Tobago – Chile forma; utóbbi sokkal elegánsabb, jobban olvasható. S akkor ott van még a szponzor- és egyéb nevekkel kilométer hosszúságúra nyújtott klubcsapatnevek tagolása, ahol az egyértelműség is megkívánja a szóközt: ugye mennyire hiányzik a nagykötőjel két oldaláról a Soproni VSE-GYSEV–Gyirmót FC Győr kifejezésben?

Vita tárgya szokott lenni, hogy az Ausztria–Magyarország-mérkőzés vagy az Ausztria–Magyarország mérkőzés írásmód helyes. A témáról korábban, az EU–Törökország(-)egyezmény kapcsán írtunk. Véleményem szerint nem hiba, ha elmarad a kiskötőjel, pláne hogy az Ausztria–Magyarország önmagában is megállja a helyét: „Óriáskivetítőn nézhető az Ausztria–Magyarország.”

Térjünk át az eredmények írásmódjára. Mi lett a Németország elleni felkészülési találkozó végeredménye: 2:0, 2-0 vagy 2–0? Melyik a helyes? Ha a legnevesebb magyar mérkőzésből indulunk ki, a kettőspontra szavazunk, hiszen Puskásék világraszóló diadalát 6:3-ként, nem pedig 6-3-ként vagy 6–3-ként szokták emlegetni. Csakhogy a labdarúgásban 1970 nyaráig gólarányt számoltak, azóta gólkülönbséget, és a kettőspont csak az előbbinél volt használatos. Mint az E-nyelv írásából kiderül, a sportújságírók kettőspontot olyan sportágakban használnak, amelyekben valamilyen fix pontszámot, gólszámot, játszmaszámot kell elérni; ahol „bármilyen” eredmény kialakulhat, ott nem. Ez az oka annak, hogy a teniszeredményekben békésen megfér egymás mellett a 6:2 és a 7–5. Érdekesség, hogy egészen a közelmúltig a helyesírási szabályzat nem rendelkezett a sporteredmények írásmódjáról, támpontot a bő egy évtizede megjelent, Osiris-féle Helyesírás adott: „a sporteredmények kifejezésére alkalmazott írásjel számjegyíráskor a kettőspont, ilyenkor szóközzel kell írni a két számot és az írásjelet”. A 6 : 3  írásmóddal azonban sehol sem lehetett találkozni – azaz a szaknyelvi szokásjog felülírta a nyelvészi ajánlást. Az új helyesírási szabályzat már kitér a sporteredmények írásmódjára. A 240. szabály f) pontja megemlíti a kettőspontot, szintén szóközzel, ahogy valószínűleg sosem fogjuk látni: „A sporteredmények jelzésekor – amennyiben kettőspontot használunk – a kettőspont egyik irányban sem tapad.” A k) pont pedig megengedi a kiskötőjel használatát: „A kötőjel középső helyzetű, és általában tapad az előtte és az utána álló szó(rész) utolsó, illetve első betűjéhez: [ ] az eredmény 24-17.” Mivel a kötőjelet immár „legálisan” használhatjuk, az 1970 utáni eredményeket érdemes ezzel jelölni. Egyszerűbb, mint a nagykötőjel, szakszerűbb, mint a kettőspont. S persze egy anyagban illik következetesen egyféle jelölést használni.

Ezzel még nincs vége a focinak, az Eb utánra is tartogatunk témát, az őszi szezon kezdetekor visszatérünk a pályára, amikor a klubcsapatok számára kiírt nemzetközi tornák, az országos bajnokságok és kupák írásmódjával foglalkozunk. Bajnokok Ligája vagy bajnokok ligája? Európa-liga vagy Európa Liga? Ha van Magyar Kupa, miért nincs Angol Kupa? Ahogy a Dallas is rendre a legidegtépőbb jelenetnél ért véget, mi is érdekfeszítő kérdéseket hagyunk megválaszolatlanul egy időre. Talán az Európa-bajnoksággal sikerül addig kibekkelni.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.