– Filmje családi drámaként indul: a szlovákiai magyar Ágoston elveszti munkáját, majd Lettországba megy szerencsét próbálni, távol a családjától. Aztán szürreálisabbnál szürreálisabb kalandok következnek. Hogyan kerültek a filmbe ezek az abszurd részek?
– Eleinte nem volt túl sok belőlük, de végül egyre inkább adták magukat. Nem akartunk klasszikus, depressziós szociodrámát készíteni, a saját hangunkat szerettük volna megtalálni. Az említett elemekbe pedig mindenki mást láthat bele, és ezt nem is szeretnénk befolyásolni.
– Azután, hogy elveszíti a munkáját, főszereplője már nemigen tud visszakapaszkodni. Egyfajta kelet-közép-európai életérzést szeretett volna átadni az ő történetével?
– Mondhatni, igen, itt élek, itteni példákat láttam, ezek ismerősek nekem. Persze más és más tapasztalatai lehetnek egy embernek, aki valamelyik fővárosban próbál szerencsét, vagy épp Nyíregyházán veszíti el a munkáját. És nyugatról is hallhatunk azért hasonlókról: ott vannak például az Én, Daniel Blake vagy a Mennyit ér egy ember? című filmek, amelyek gazdagabb országok leszakadóiról szólnak.
– Az Out nem egynyelvű alkotás, beszélnek benne magyarul, lettül is. Bábeli zűrzavart akart érzékeltetni ezzel?
– Adta magát, a többnyelvűség a sztori alaprésze volt. Ha egy szlovákiai magyar kezd el ugyanis utazni, aki nem beszéli a helyi nyelveket, az számtalan konfliktussal, ütközéssel jár.
– Ön több országban is élt. Nyelvismerettel jobban boldogult?
– Más közegekben jártam azért, mint a gyári munkáját elvesztő középkorú melós, más körülmények között kellett boldogulnom. Éltem két évet Lettországban, és érdekes tapasztalatot jelentett egy jóval kisebb országba érkezni, ami ráadásul korábban a Szovjetunióhoz tartozott. A kultúra, a piac sokkal kisebb ott, de a kulturális élet jól működik.
– Hogyan dőlt el, hogy filmes lesz önből?
– Ez hosszú, többéves folyamat volt. Miskolcon filozófiát, Prágában filmrendezést tanultam, aztán – mint említettem – egy ideig Lettországban éltem. Dolgoztam újságíróként is, de egyre egyértelműbb lett, hogy a szavak helyett számomra a képek az elsődlegesek.