MI A MAGYAR?

–
2003. 10. 03. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

(A magyar nyelv tárgyában.) Illy czim alatt bocsátott közre egy értekezést Jankovich Vincze ur, ki tavaly a cz betü érdekében is egy hosszu értekezést tartott. Jelen értekezése által a helyesirásunkban uralkodó bábeli zavar megszüntetésére némelly tanácsokat ad iróinknak. Csak nehányat emlitünk. Szerinte e szót mely, igy kell irni melly; e szót nagyaink, igy: naggyaink; e szót kisebb, igy: kissebb; e szót sőt, igy: sőtt; e szót könyek, igy: könynyek; e szót sekély, igy: csekély – mert szerinte a csekély és sekély szó közt semmi különbség nincs; továbbá irja: ha ez jól van melylyel, akkor a többesben mért nem irják igy: melylyekkel (!). A hirhedett szó annyit jelent, mint rosz hirben álló, azért nem kell összetéveszteni a hires, hirneves szóval. (Ez igaz.) Végül betüsorozatunkból vagy az a-b-c-ből a ds betüt ohajtja kiküszöbölni, mert véleménye szerint az oknélkül csuszott be oda s nyelvünkbe nem illik, felesleges s kimondása igen nehéz. Legvégül ismételve elmondja, hogy irjunk ugy, mint a szókat kiejteni szoktuk. Igen tiszteljük J. ur jó akaratát, de szerettünk volna e felszólalásban több rendet, következetességet és okadatolást találni.
(Vasárnapi Újság, 1859. szeptember 11.)

(Magyar nyelv-leczkék.) A budai s pesti német hivatalnokokat figyelmeztetjük, hogy Nagy Antal ur, a budai gymnasiumban a magyar nyelv tanára, hetenkint 2-3-szor este magyar leczkéket fog adni megletteknek, különösen hivatalnokoknak s e leczkék okt. 29-én kezdődnek. Reméljük, hogy Pesten, sőt a vidéki városokban is találkozni fognak, kik Nagy Antal ur példáját követve, a német ajku hivatalnokoknak alkalmat nyujtanak nyelvünk megtanulására.
(Vasárnapi Újság, 1859. október 30.)

Megjelent: Vázlatos jegyzetek a magyar nyelv és helyesirás körül. Csalomjaitól. Nyomatott Balassa-Gyarmaton. Ára 10 ujkr. – E füzetben ismét fölfrissitve látjuk azon nyelvtani tárgyat, hogy összetett betűinket egyszerüsitsük. Erre nézve a szerző azon javaslattal lép fel, hogy a cz helyett álljon az egyszerü c betü irásban ugy, mint nyomtatásban. A többieket illetőleg, ugy a nyomtatott, mint az irásbeli betűkre nézve külön inditványnyal lép fel. A nyomtatásban ugyanis a Gy, Ly, Ny, Sz, Ty, Zs, összetett betűk helyett használjuk egyszerüen a G, L, N, S, T, Z betűket, megkülönböztetésül mindegyikhez alul egy balra álló vonáskát ragasztva; a Zs helyett azonban lehetne az egyszerü Z betűt ugy is használni, hogy kis vonással dereka huzassék át; a Dzs összetett betűnél pedig, mivel három betűből van összetéve, a helyettesitő D betű alá két rézsutos kis vonást ajánl tétetni. Az irásbetüknél az összetettek helyett szintén mindenütt az egyszerüeket ajánlja, melyek mindegyike alá egy kis j alaku vonáskát kanyaritva; a zs helyett itt is megállhatna a z derekán áthuzva. Az elősorolt összetett betűkön kivül szerző megemliti a tsz és tcz, továbbá dz összetett betűt. Az első kettőre nézve, mivel felette ritkán fordul elő, semmit sem inditványoz, de a dz helyett ajánlja a d betűt, derekán kis vonással áthuzva. – A szerző azonban az általa ajánlt helyettesitőket csak addig pártolja, mig más czélszerüebbeket találna ki; de magát az elvet, hogy t. i. összetett betűink egyszerüsittessenek, örökké magáénak vallja. – Ezek után szerző több, a helyesirásba becsuszott hibák ellen kel ki; az idegen és műszókat illetőleg pedig azon nézetben van, miszerint lassankint tegyünk azok helyébe mind magyar szókat, hogy nyelvünk lehetőleg megmeneküljön minden idegen vegyüléktől. – E sok jó akarattal irt könyvecske jövedelme nemes czélra: Bajza József emlékének felállitására van szánva.
(Vasárnapi Újság, 1860. március 4. )

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.