Vihar után

A Zámolyon üresen álló szociális lakások mementóul szolgálnak egy olyan történethez, amely arról szól: mi történik, ha a politikai korrektség jegyében a média tudósítás helyett csupán szenzációkkal és klisékkel szolgál „fogyasztóinak” egy problémáról, amely Európa legsúlyosabb szociális kérdésévé lépett elő.

Szarka Ágota
2004. 03. 05. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A „zámolyi romák” néven elhíresült csoport hányattatásairól szóló tudósításokat csaknem négy éven át a legfontosabb belpolitikai események között hozta a honi sajtó, később a külföldi média is részletesen taglalta a történteket. Az alapvetően szociális kérdésből politikai szakítópróba lett. A különféle érdekeltségű erők ádáz csatába kezdtek a romák feje fölött: egyesek a rasszizmus áldozataiként állították be őket, míg mások csupán „menekülő gyilkosok”-nak nevezték a társaságot, kiket az ország és az Orbán-kormány lejáratására használnak fel.
A végeredmény: egy pusztuló, majdnem lakatlan nyomortelep Zámoly határában, amely az adófizetőknek legalább 30 millió forintjukba került.
– Nézze meg, érdemes, ez lett a vége a cirkusznak – mondja a faluban a telep felé mutatva egy utcabeli, majd távolodtában legyint egyet…
Zámolyon, a Petőfi utca legvégén, a falu szélén, egy leégett vályogviskó szomszédságában állnak azok a házak, amit a hajléktalanná vált zámolyi romáknak épített az Országos Cigány Önkormányzat (OCÖ) 1998 és 2000 között. Az egyik, kétlakásos családi házat be sem fejezték, mivel a kivitelező a családok strasbourgi exodusa után „lelépett”. A másik, négylakásos ház még áll, sőt lakói is vannak. Hogy kerítést is terveztek a porta köré, már csak néhány fémcső jelzi, az udvarban három autó áll, két Lada meg egy ezüst színű BMW. Bizarr látvány. A lepusztult épület tövében autógumik kupaca meg néhány levitézlett ülés.
Pedig 2000. február 5-én, mikor az OCÖ átadta az elkészült négylakásos házat a romáknak, még úgy tűnt, sikertörténetet írtak. Európának ezen a felén azonban néha balul végződnek a sikertörténetek. Különösen, ha e történeteket a politika írja, és e történetek főszereplői romák.
Az országos botránnyá dagasztott, egy fiatalember értelmetlen halálával, valamint a romák strasbourgi „kirándulásával” végződő történet meglehetősen hétköznapi eseménnyel kezdődött még 1997 októberében, amikor az itt pusztító vihar miatt a volt uradalmi major egykori gazdasági, cselédségi épületei életveszélyessé váltak. Az ott meghúzódó, többségükben illegális lakásfoglalók feje fölül a szó szoros értelmében elvitte a szél a fedelet. A családok ezután követelték az önkormányzattól, hogy tatarozza otthonaikat, vagy adjon helyettük másikat.
Zámoly sosem tartozott a gazdag települések közé, így ha akarták, sem tudták volna teljesíteni a romák óhaját. A régi major épületeit ledózerolták, mondván, nem vállalhatnak felelősséget az esetlegesen bekövetkező tragédiáért, ha a cigányok – jobb híján – mégis visszaköltöznek a romos épületekbe. Az ombudsman később jogtalannak ítélte a bontást. A településnek szociális lakásai nem voltak, ezért úgymond átmeneti jelleggel a mintegy negyvenfős közösséget beszállásolták a falu kultúrházába. Az első sajtóhíradások 1998 elején láttak napvilágot az ügyről, és a médiában már ekkor általánossá vált az az értelmezés, hogy a zámolyi romák a települési önkény és a falubeliek rasszizmusának áldozatai.
Ekkoriban lépett színre Krasznai József, a Fejér Megyei Cigányok Független Szövetségének vezetője, aki már 1998 áprilisában ígéretet tett arra, hogy segít az itt élő romák kivándorlásában. A településen közben egyre nőtt a feszültség. Májusban kikapcsolták a villanyt a művelődési házban, mivel a romák közel százezer forintos tartozást halmoztak fel, a lakosság tiltakozott a cigányok tervezett ingatlanvásárlása ellen, a kultúrház ablakait pedig garázda fiatalok kővel törték be.
A sajtóban egyre hisztérikusabb hangvételű tudósítások láttak napvilágot. A Horváth Aladár vezette Roma Polgárjogi Alapítvány az első pillanattól fogva élen járt a zámolyiak „érdekvédelmében” – mindvégig elutasítva a kompromisszumot kereső OCÖ törekvéseit. Különös metamorfózis során az alapvetően szociális probléma országos etnikai konfliktussá változott. A zámolyi romák „két tűz közé” kerültek.
Az OCÖ a rendelkezésére álló eszközökkel igyekezett megoldani, elsimítani az ügyet: a családoknak hosszas huzavona után, 1998 augusztusában telket vásároltak, megkezdődtek az építkezés előkészületei. Az engedélyek azonban késtek, miközben a kultúrházból az ott lakó cigány családoknak menniük kellett. Ezért az OCÖ átmenetileg Budapesten helyezte el a csaknem 40 fős csoportot.

***

A megvásárolt telken faházakat állítottak fel, a romák aztán ide tértek vissza.
Közben folyt az építkezés, amelyben a megegyezés szerint a romák nemcsak a „szocpoljukkal”, de munkaerejükkel is részt vállaltak.
A sajtó viszont mindvégig pergőtűz alatt tartotta az OCÖ-t, ami finoman szólva nem segítette a probléma megoldását. Ebben a hangulatban történik az a gyilkosság, amely a helyzetet végképp elmérgesíti. Augusztus 28-án éjjel a romák faházainál csákánynyéllel brutálisan agyonvernek egy 21 éves csákvári fiatalembert. Mint azt lapunk később egy védett tanú vallomása alapján feltárta, a bulvár szintre sülylyedt médiatudósítások által sugalmazottal ellentétben nem etnikai jellegű konfliktusról volt szó: valójában kábítószer-elszámolási vita állt a gyilkosság hátterében. Ennek ellenére a Roma Polgárjogi Alapítvány képviseletében Hell István az első pillanattól fogva úgy állította be az ügyet, mintha a romákat rasszista támadás érte volna, és ez vezetett a tragédiához. (A bíróság végül 2003 tavaszán jogerősen 11 év letöltendő börtönbüntetést szabott ki Krasznai Krisztiánra, aki a halálos ütést a fiatalember fejére mérte. Az ügyben eredetileg hét embert vádoltak, közülük ketten menedékjogot kaptak Strasbourgban, ahová Krasznai József vezetésével 2000 júliusában utaztak ki a romák.)
A médiumok a zámolyi romák útját a magyarországi rasszizmus elleni jogos tiltakozásként interpretálták, „negyven értelmiségi” még köszönőlevelet is küldött a francia köztársasági elnöknek a befogadásukért. A levél írói az ’56-os szabadságharcosok és a gyilkossági ügy miatt menekülni kényszerülő zámolyi romák között vontak párhuzamot. Ekkor már tagadhatatlanná vált, hogy nem a cigányok sorsáról van szó: a romák a nagypolitika játékszereivé váltak. Krasznai vezényletével az Emberi Jogok Európai Bíróságához fordultak, és beperelték Magyarországot, 130 millió forintos kártérítést követelve. „Üldöztetésükről” dokumentumgyűjteményt állítanak össze, ami felkerült az internetre is. A Magyar Nemzet a tekintélyes Janes brit biztonságpolitikai folyóirat hírére hivatkozva 2001-ben Magyarországon elsőként jelenti: a zámolyi exodus orosz titkosszolgálati operatív akció eredménye, melynek célja, hogy Magyarországot minél kedvezőtlenebb színben tüntesse fel az EU-s csatlakozási tárgyalásokon. A lap állításait az oroszok visszautasították. Lapunk ez idő tájt arról is beszámolt, hogy a romák utazását egy izraeli professzornő finanszírozta, de Krasznaiék az út lebonyolításához felhasználtak közpénzeket is.
A romák tehát távoztak, és itt hagyták a nekik épített fürdőszobás lakásokat, amelyeket az átadás előtt adományokból bebútorozott az OCÖ (mindenki kapott kályhát is, hozzá pedig 30 mázsa tűzifát). Korábban a családoknak 50 ezer forint beköltözési segélyt folyósítottak, s megvoltak a tervek arra nézve is, hogy miként lehet tartós megélhetést biztosítani számukra. Egymillió forintos vissza nem térítendő támogatást kaptak volna egy kisállattenyésztési pályázat keretében. Ekkor még mindenki boldog volt – erről tanúskodnak az akkori televíziós felvételek is. Ám ez nem tartott sokáig. Az épületek lepusztítása szinte azonnal megkezdődött, s mire az ott lakók az állítólagos fenyegetések elől áprilisban Csórra, Krasznaihoz menekültek, már nem sok mozdítható maradt otthonaikban.
A pokol strasbourgi utazásuk után szabadult el. A házakat teljesen kifosztották, még az ablakkereteket is elvitték. Az ingatlanok sorsa máig bizonytalan, hiszen a tulajdoni viszonyok bonyolultak. A telek az OCÖ-é, a házak a romáké, de mivel részben szocpolból épültek, ezért még egy évig nem lehet őket eladni. A vizet és a villanyt kikapcsolták, a pusztuló házakat legális és illegális lakók foglalták el.
A kutyaugatásra egy középkorú roma asszony dugja ki a fejét a négylakásos épület ajtaján. Négy gyermekével és élettársával költözött be az utcafront felőli lakásba még karácsonykor a közeli Kislángról. Mint mondja, ő jogos tulajdonos itt, „benne van az építkezésben a gyerekek utáni szocpol”, mégsem tud bejelentkezni. A másik lakásból egy fiatalember lép ki. Mint kiderül, harmadmagával él itt, autószerelésből tartja el magát, ezért állnak a ház előtt a kocsik. A porta hátsó fertályán egy másik lakást is mutat: a teljesen lepusztított épület hamarosan benépesül. Egy zámolyi roma család készül beköltözni ide a Belmajorból. Nem könnyű itt, de nincs más – panaszolják mindketten. A fiatalember nem érti, hogyan lehet veszni hagyni ezt a nagy értéket. Miért nem utalják ki hivatalosan is a rászorulóknak? – kérdezi.
Újvári József polgármester úgy véli: a mostani helyzet meglehetősen terhes az önkormányzat számára is, ezért megkeresték az OCÖ új elnökét, hogy tisztázzák végre a lakások tulajdonviszonyát és a kialakult helyzetet.
Egyelőre a fiatalember és a polgármester is a válaszra a vár.

Jókora felháborodást váltott ki egyes nézők körében a Tv 2 Napló című műsorában múlt vasárnap sugárzott riport a szlovákiai romák „éhséglázadásáról”. A több mint tízperces tudósítás a kereskedelmi televíziózásban használatos hatásvadász trükkök zömét bevetette: kilassított, zenére vágott képek, ágyban fekvő gyerekek és könnyező felnőttek, bombasztikus mondatok, demagóg összehasonlítások erősítették az eseményeknek azon olvasatát, miszerint a – boltok kifosztását megelőzendő – kivezényelt karhatalom csupán fajgyűlölő indíttattásból cselekszik.
Hadas Kriszta riportja a következő szavakkal indult: „Éhséglázadás Szlovákiában. Háború az utcákon. Kő- és üvegzápor, könnygáz, riasztólövések, vízágyú és gumibot. Ezt történt Tőketerebesen, ahol a romáknak már nem volt mit veszíteniük, csak az életüket. Mert éheznek, mert munkanélküliek, mert képzetlenek és mert náluk a remény halt meg először.” A riporter szerint az oszágban „évek, évtizedek óta csak nőtt a feszültség – csak a vak nem látta, hogy ennek harc lesz a vége”, és a szociális konfliktust úgy oldották meg, hogy kétezer gumibotos katonát vezényeltek ki a helyszínre.
A készítők lefilmezték a Terebesről kivonuló karhatalmi erőket, amint megállnak egy vendéglőnél, „mert, ugye, egy kommandósnak is enni kell, ezalatt az éhes romák Terebesen egyre dühösebben adják elő sérelmeiket”.
A Tv 2 internetes fórumán a műsor sugárzása óta több mint ezenyolcszázan szóltak hozzá a témához. Illetve sokan csak szerettek volna, mert a hozzászólások jelentős részét a „moderálási elvek” miatt törölték. Akiknek mégis sikerült véleményt nyilvánítaniuk, azok zöme sérelmezte a riport tendenciózusságát és egyoldalúságát. Többen arról is érdeklődtek, a riportban miért nem hangzott el, hogy csak azoknál a polrgároknál csökkent a felére a szociális segély összege, akik nem vállalták a közhasznú munkát, és azt is megjegyezték: a fosztogatók többnyire kávét, dohányt és cigarettát loptak a kifosztott üzletekből. Az egyik hozzászóló hiányolta az egyik üzletben megsérült dolgozók megszólaltatását, mások az újságírók felelősségét vetették fel, szerintük ugyanis a hasonló riportok további törvénysértésekre sarkallhatják a romákat.
Lapunk megpróbálta elérni Hadas Krisztát is, hogy a felmerült kérdéseket a tudósítással és az újságírók felelősségével kapcsolatban feltegyük neki, de lapzártánkig nem sikerült a riportert elérnünk.

*

Gyermek a szlovákiai Vásárhely nyomortelepén. A média sokszor megelégszik az érzelmileg hatásos, de semmitmondó klisékkel

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.