Igal szembemenetel az Európai Unióval?

Nem kaphatnak kedvezményt az EU-tagállamok nyugdíjasai az igali gyógyfürdőben, csak akkor, ha egy kaposvári fordítóirodában egy hét átfutással magyar nyelven is hitelesítik nyugdíjas-igazolványaikat – értesült az önkormányzat által hozott előírásról a Magyar Nemzet. Nincs rá európai uniós direktíva, hogy a tagországok milyen kedvezményeket nyújtsanak más országok nyugdíjasainak, de a diszkriminációmentesség lenne a követendő elv. Budapesten a gyógyfürdőket üzemeltető részvénytársaság ebben a kérdésben egységes, nem ad kedvezményt a nyugdíjasoknak, Hajdúszoboszlón viszont igazolványa felmutatásakor minden uniós nyugdíjas kedvezményes jegyet vehet.

Varga Attila
2007. 08. 01. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Mind a mai napig meghatározó eseménye a Somogy megyei Igal krónikájának az 1940-es években indult olajkutatás és annak következménye: ekkor tört felszínre olaj helyett 651 méter mélységből a 81 Celsius-fokos, bizonyítottan gyógyhatású termálvíz. A hatvanas években erre épült fel a fürdő, amely jelentős hatással volt Igal fejlődésére is: az alkáli-kloridos és hidrogén-karbonátos, jódos víz miatt évente több mint százezren fordulnak meg itt.
A Kaposvártól huszonöt kilométerre található igali fürdőt, az önkormányzati honlap meghatározása szerint „Európa-szerte ismert termálfürdőt” egyre több külföldi, köztük német és holland turista keresi fel.
Közel található a Balaton is, így a somogyi erdők és dombok ölelésében fekvő településen sok külföldi már saját ingatlant is vásárolt, Igalon több mint száz ház van német kézben.
Bár az Európai Unióban a kedvezmények kiadásakor nem szokás más tagállamok nyugdíjasait diszkriminálni, Igalon a gyógyfürdő bejáratánál óriási betűkkel hirdetik német nyelven, hogy a nyugdíjasok csak úgy kaphatnak kedvezményt, ha igazolványukat hivatalosan is lefordíttatják magyar nyelvre. – Az iratot egy kaposvári fordítóirodában lehet igényelni, ahol egyhetes átfutással el is készül a dokumentum. Mindez 3–4 ezer forintba kerül – közli velem a készséges pénztároshölgy, aki már a fordításokra szakosodott vállalkozás címét is lediktálja. Az igali fürdő parkolójában, ahol 300 forint a napi parkolási díj, számos német, holland és angol rendszámú autót találni. Kétségtelen, vagy talán inkább vélhető, hogy egy német, holland, brit állampolgár számára nem jelent nagy megterhelést az, ha a 850 forintos nyugdíjasjegy helyett igazolás híján mégis ki kell fizetni az 1250 forintos teljes árú belépőt.
De nézzük az elveket! Ha az athéni Akropoliszon vagy a Vatikánban működik az igazolvány, akkor a somogyi Igalon miért nem? A fürdő tájékoztatása szerint a fordítóiroda igazolását inkább azoknak érdemes kiváltani, akik Igalon és a Balaton déli részén ingatlannal rendelkeznek, így évente több hónapig tartózkodnak Magyarországon, és rendszeresen látogatják a gyógyvizes fürdőt, akkor megtérül számukra a néhány ezer forintos befektetés.
Kérdés az, hogy az unió – egyes mutatók szerint – még Magyarországnál is szegényebb térségeiből érkezők (Románia, Szlovákia, Lengyelország, Bulgária) miért lettek kizárva a nyilvánvaló kedvezményezetti körből.
Mint megtudtuk, az igali fürdő többségi tulajdonosa a települési önkormányzat, s a képviselő-testület döntése miatt küldik a kaposvári fordítóirodába a vendégeket.
Jakab József polgármester megkeresésünkre elmondta: a testület azért döntött így, mert a gyógyfürdő pénztárosai nem beszélnek több nyelven, így nem tudják hitelt érdemlően eldönteni, valóban nyugdíjas-igazolvánnyal kér-e kedvezményt a vendég, s ez nem is munkaköri kötelességük. Lám, a hiteles fordítás esetén ennek eldöntése már egyértelmű, s jár a kedvezmény is. – Egyébként nem kötelezi a tulajdonos önkormányzatot jogszabály arra, hogy kedvezményt adjon – tette hozzá az elöljáró.
Kis telefonos körképünk szerint a magyar gyakorlat az, hogy vagy semmiféle nyugdíjaskedvezmény nem jár a hazai és uniós állampolgároknak, mint például a budapesti fürdők esetében, vagy a kedvezményt a nyugdíjas-igazolványt bemutató, vagy a 65. életévének betöltését személyi igazolvánnyal igazoló vendégek automatikusan megkapják. Ez utóbbi elbírálást alkalmazzák a hajdúszoboszlói gyógyfürdő pénztárainál is. A Magyar Fürdőszövetség főtitkára, Ákoshegyi György lapunknak elmondta: a magyar fürdők többségében a jogosultság igazolását követően értelemszerűen jár a kedvezmény, míg egyes helyeken egyáltalán nem adnak engedményt a normál tarifából. – Fürdőigazgatóként semmiképpen nem küldeném el a vendégeket Kaposvárra – vélekedett az igali történetet hallva. Hozzáfűzte, a fordításkérés a legrosszabb módja a kedvezésnek, ennél az is szerencsésebb lett volna, ha egyáltalán nem adnak kedvezményt. Tapasztalataira hivatkozva közölte, hogy az EU más tagállamaiban sincs visszaélést kiszűrő megoldás, ott is ránézésre és meggyőződésre döntik el a kedvezmények érvényesítését. Erre pedig még egy igali pénztáros is képes lenne…

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.