Mind a mai napig meghatározó eseménye a Somogy megyei Igal krónikájának az 1940-es években indult olajkutatás és annak következménye: ekkor tört felszínre olaj helyett 651 méter mélységből a 81 Celsius-fokos, bizonyítottan gyógyhatású termálvíz. A hatvanas években erre épült fel a fürdő, amely jelentős hatással volt Igal fejlődésére is: az alkáli-kloridos és hidrogén-karbonátos, jódos víz miatt évente több mint százezren fordulnak meg itt.
A Kaposvártól huszonöt kilométerre található igali fürdőt, az önkormányzati honlap meghatározása szerint „Európa-szerte ismert termálfürdőt” egyre több külföldi, köztük német és holland turista keresi fel.
Közel található a Balaton is, így a somogyi erdők és dombok ölelésében fekvő településen sok külföldi már saját ingatlant is vásárolt, Igalon több mint száz ház van német kézben.
Bár az Európai Unióban a kedvezmények kiadásakor nem szokás más tagállamok nyugdíjasait diszkriminálni, Igalon a gyógyfürdő bejáratánál óriási betűkkel hirdetik német nyelven, hogy a nyugdíjasok csak úgy kaphatnak kedvezményt, ha igazolványukat hivatalosan is lefordíttatják magyar nyelvre. – Az iratot egy kaposvári fordítóirodában lehet igényelni, ahol egyhetes átfutással el is készül a dokumentum. Mindez 3–4 ezer forintba kerül – közli velem a készséges pénztároshölgy, aki már a fordításokra szakosodott vállalkozás címét is lediktálja. Az igali fürdő parkolójában, ahol 300 forint a napi parkolási díj, számos német, holland és angol rendszámú autót találni. Kétségtelen, vagy talán inkább vélhető, hogy egy német, holland, brit állampolgár számára nem jelent nagy megterhelést az, ha a 850 forintos nyugdíjasjegy helyett igazolás híján mégis ki kell fizetni az 1250 forintos teljes árú belépőt.
De nézzük az elveket! Ha az athéni Akropoliszon vagy a Vatikánban működik az igazolvány, akkor a somogyi Igalon miért nem? A fürdő tájékoztatása szerint a fordítóiroda igazolását inkább azoknak érdemes kiváltani, akik Igalon és a Balaton déli részén ingatlannal rendelkeznek, így évente több hónapig tartózkodnak Magyarországon, és rendszeresen látogatják a gyógyvizes fürdőt, akkor megtérül számukra a néhány ezer forintos befektetés.
Kérdés az, hogy az unió – egyes mutatók szerint – még Magyarországnál is szegényebb térségeiből érkezők (Románia, Szlovákia, Lengyelország, Bulgária) miért lettek kizárva a nyilvánvaló kedvezményezetti körből.
Mint megtudtuk, az igali fürdő többségi tulajdonosa a települési önkormányzat, s a képviselő-testület döntése miatt küldik a kaposvári fordítóirodába a vendégeket.
Jakab József polgármester megkeresésünkre elmondta: a testület azért döntött így, mert a gyógyfürdő pénztárosai nem beszélnek több nyelven, így nem tudják hitelt érdemlően eldönteni, valóban nyugdíjas-igazolvánnyal kér-e kedvezményt a vendég, s ez nem is munkaköri kötelességük. Lám, a hiteles fordítás esetén ennek eldöntése már egyértelmű, s jár a kedvezmény is. – Egyébként nem kötelezi a tulajdonos önkormányzatot jogszabály arra, hogy kedvezményt adjon – tette hozzá az elöljáró.
Kis telefonos körképünk szerint a magyar gyakorlat az, hogy vagy semmiféle nyugdíjaskedvezmény nem jár a hazai és uniós állampolgároknak, mint például a budapesti fürdők esetében, vagy a kedvezményt a nyugdíjas-igazolványt bemutató, vagy a 65. életévének betöltését személyi igazolvánnyal igazoló vendégek automatikusan megkapják. Ez utóbbi elbírálást alkalmazzák a hajdúszoboszlói gyógyfürdő pénztárainál is. A Magyar Fürdőszövetség főtitkára, Ákoshegyi György lapunknak elmondta: a magyar fürdők többségében a jogosultság igazolását követően értelemszerűen jár a kedvezmény, míg egyes helyeken egyáltalán nem adnak engedményt a normál tarifából. – Fürdőigazgatóként semmiképpen nem küldeném el a vendégeket Kaposvárra – vélekedett az igali történetet hallva. Hozzáfűzte, a fordításkérés a legrosszabb módja a kedvezésnek, ennél az is szerencsésebb lett volna, ha egyáltalán nem adnak kedvezményt. Tapasztalataira hivatkozva közölte, hogy az EU más tagállamaiban sincs visszaélést kiszűrő megoldás, ott is ránézésre és meggyőződésre döntik el a kedvezmények érvényesítését. Erre pedig még egy igali pénztáros is képes lenne…
A horvát kormányfő óva intett a vámháborútól
