Reizner várostörténetének teljes negyedik kötete oklevelekkel van teli. Természetszerűleg első soron latin nyelvűek voltak, később persze török, aztán meg német nyelvűek. Akadt még francia is. A latin nyelven írottakat most mellőzöm, az első egy törökből fordított oklevél. A szegedi legenda szerint az volt az előzménye, hogy egy franciskánus és egy protestáns pap hitvitájával akarta a molla eldönteni, kit is illet a Havi Boldogaszszony (alsóvárosi) temploma, amelyet ez idő szerint istállónak használtak volt. A ferences furfangosabb volt, és megkérte ellenfelét, hogy sorolná föl a prófétákat. Ezt a tiszteletes meg is tette. Csakhogy a ferences kész volt a válasszal: És miért hagytad ki Mohamed prófétát? Ezzel a vita és a tulajdonjog eldőlt.
XC.
1562. január elején. A szegedi Ferenc-rendi barátok az 1545. évi hitvita alkalmából igazolványt nyernek arról, hogy a Havi Boldogasszony temploma tulajdonukat képezi.
„A mi itt írva van, megerősítem. Én a szegény Ali ben Abder-rahman, szegedi kázabeli molla.
A bennfoglalt ítélet a páratlan jelességű ser törvénnyel megegyezvén, megerősíttetik. Írta a szegény Muhammed ben Kjemál, szegedi kázabeli molla. Megerősíttetik.
Írta a szolgák legerőtlenebbike, Ahmed ben Mürád, szegedi kázabeli molla.
Ezen írott sorok keltének oka ím itt következik:
Rózsa Ferenc, Balok András, Pijáncs Márton és Horvát Marci bizonyságot tévén afelől, hogy az új Boldogasszony háza néven ismert egyház 53 év óta a barátoknak nevezett szerzetesek keze közt van: ezek annak birtokában megerősíttetnek, hogy benne hiába való szertartásaikat s üres szabályaikat, gyakorolhassák. Jelen írott vaszika azért adatott az említett szerzeteseknek, hogy szükség esetén vele előállhassanak.
Kelt Dsemmáziülevvel hó elején 969. január 7. s köv. napjain 1562.” (A ser jelentése: isteni törvény.)
Szeged szabad királyi városának persze segítséget kellett kérnie töröktől, labanctól, kuructól – mikor ki volt uralmon. És az alázatos kérelmeket, hódoló folyamodványokat súlyos érvekkel, ajándékokkal kellett alátámasztani. Az ember azt kérdezi magától: mit kellett tennie azoknak, akik sem a szabad, sem a királyi, sem a város nevet nem bírhatták? Első soron mégis ízes nyelvükért olvassátok, jó honjaim, eme irományokat:















Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!