Köznapló

Végh Alpár Sándor
2007. 12. 24. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

December 6., csütörtök
Amerikáról olvastam nem túl ismert, vagyis őszinte lapokban. Időnként levegő után kapkodtam. Megtudtam például, hogy a jelenlegi elnök nagyapja, Prescott Bush részt vett a hitleri Németországgal folytatott ügyletekben, mi több, sürgette Amerika részvételét a nácik eugenetikai kísérleteiben. (Az eugenetika – a szótár szerint – magasabb rendű emberi fajokról és ezek kitenyészthetőségéről szóló, erőszakos emberirtásra is igazolást nyújtó elmélet.) Ezenkívül kiderült, hogy mint a jelenlegi elnök és annak apja, ő is tagja volt a Yale Egyetemen működő Skull & Bones (Koponya és Csontok) nevű szabadkőműves-páholynak.
Olvasom azt is, hogy a világ negyven nagy olajmezőjéből 26 a Perzsa-öböl térségében található. A régió országai alatt húzódó olajtartalékok és a kitermelés éves mértéke közti arány Szaúd-Arábiában és Iránban 55:1-hez, Kuvaitban 110:1-hez, az Egyesült Arab Emírségekben 75:1-hez. De – és ez mindent megmagyaráz Amerika ottlétéről – Irak esetében az arány 525:1-hez!

December 7., péntek
Anyámnál a padláson találtam a Tolnai Világlexikon első kötetét. A többit nem, mert sose volt Tolnai lexikonunk, nem is tudom, hogy került oda. Néhány szócikkét összevetettem a Magyar nagylexikonnal. Először az akrobatát. A Tolnai megírja, hogy a szó lábujjhegyen járót jelent, a régi görögök nevezték így a kötéltáncosokat, később az egyensúlyozókat, nyújtótornászokat, ugróművészeket, súlyemelőket. Indiából, Perzsiából és Egyiptomból kerültek ki a leghíresebbek, újabb időben az olaszok a legügyesebb akrobaták. A kötéltáncosok között világhírre tett szert Charles Blondin, aki többször átment kifeszített kötélen a Niagara-zuhatag fölött.
Mit ír róluk a mai lexikon? Semmit. Akrobata nincs, helyette akrobatika van, folyik az elszemélytelenedés. Az akrobatika körébe erőművészek, légtornászok, egyensúlyozók, „gumiemberek”, késdobálók tartoznak, és megtudható, hogy a versenysportok felhasználják a cirkuszi akrobatika elemeit. Amúgy se indiaiak, se olaszok, se Charles Blondin.
Rossz világ jár a cirkuszra. Cirkusz ma máshol folyik, és egyensúlyozásról a jövőben a politika címszó alatt keressük a részleteket. Ott szerepelnek majd a „gumiemberek” és a késdobálók is. Ja, és a nagy hazudozók.

December 8., szombat
Írt egy olvasó, levelében volt egy fénykép is. A verőcei betlehemet látni rajta. Ötödik éve állítják fel advent idején, a 12-es út mellett, a katolikus kápolna kertjében. Az ötlet Bethlen Farkasé volt, a polgármesteré. Egyik helyi vállalkozó tervezte, helyi ácsok dolgozták egybe az istállót meg a jászlat. Helyiek varrták az életnagyságú bábuk ruháját, és ők festették az arcokat is. Örültem a verőcei Szent Családnak. Sajátos okom volt rá.
Advent idején évek óta izgalomban tart, hány lapot hoz a posta a háromkirályokkal. Nem vagyok gyűjtő típus, egy ideje mégis megtartom őket, sőt egy könyvkötővel albumot is csináltattam nekik. Ilyenkor ütöm fel Gilbert könyvét: a Napkeleti bölcseket, nézegetem a lexikonban Dürer képét és Pisano reliefjét a pisai dómban. Ha befejezem a nézegetést, elolvasom fennhangon Ady és József Attila karácsonyi verseit, és mert sokat voltam úton, elégedetten nyugtázom, hogy az utasok, a vándorok patrónusa a három király: Gáspár, Menyhért és Boldizsár.
Az advent a lélek lehetősége. A Megváltó születése fénnyel közelít, s ilyenkor jó elfordulni a való világ műfényeitől. Pár hétig az ember a maga gyermekségébe vágyik vissza. Én például úgy, hogy bizakodom: egyszer mégiscsak belebotlom a három napkeleti bölcsbe. Ha felénk nem, akkor keleten. Illően köszöntjük egymást, letelepszünk, eszünk és iszunk, ám sokkal fontosabb, ami azután következik. A történetek. Hajnalig fogjuk hallgatni egymást.
Ez a remény hajt, ezért járjuk körbe minden évben a környék templomait. Az idén már a kicsi lány is örülni tud a betlehemnek, bár a tehenek, a bárányok és a szamár inkább érdeklik majd, de jól van így. Látni fogja, hogy minden együvé tartozik, és idővel megtudja, hogy minden Istené.

December 10., hétfő
A Népszabadság fórum rovatában egyik levélíró aljasnak mondja Aczél Endrét. Aczél a készülő sztrájk előtt a vasutasok ellen próbálta hangolni az olvasót. Ezért.
Baj lehet a lapnál. Érezni, hogy idegesek. Persze. Látják, hogy a ló, amire tettek, lemaradt, és elveszti a versenyt. Hangulatkeltésük egyre inkább hisztériakeltés. Tatárszentgyörgyről is így írtak.
A Pest megyei faluban trappra vonult a jelmezes szervezet, a Magyar Gárda. Főemberük szerint fel akarták hívni a figyelmet a cigány bűnözésre, és a leghatásosabbnak a vonulás látszott. A balliberális sajtó úgy tett, mintha ettől és csak ettől kéne félnünk.
A mai Népszabadság másfél oldalon foglalkozik az üggyel. Túlzás, mert a terjedelem nem arányos a minőséggel. Szakmailag dilettáns módon tálalták az eseményt, politikailag pedig ártottak a kirakatuk fő helyén lévő ügynek. A cigánykérdésnek.
Címoldalon így kezdi anyagát egy lap, amely komoly orgánumnak hirdeti magát: „Állítólag egyetlen ellopott disznó – ez volt az oka annak, hogy a Magyar Gárda tagjai felvonuljanak…” A fogalmazás magyartalansága ne terelje el figyelmünket a lényegtől. Attól, hogy a Lajtától nyugatra ilyen kezdőmondatot olvasva a lapgazda úgy vágja ki a szerzőt meg a napos szerkesztőt, hogy elfelejtik a nevüket is, ha volt nekik egyáltalán.
Mi az, hogy „állítólag”? Nem ismerték az előzményeket? Nem járt ott egy riporter, aki otthonosan mozog ilyen közegben? Aki másként közelít a helyiekhez, mint a Soroksárnál már honvágyat érző „fővárosi hírlapírók”? Vagy félt, aki ott járt? A gyáva riporter nem riporter, és a lusta sem az.
Az én véleményem viszont, hogy a beteg kezdőmondat szándékos. A célt, a hisztériakeltést ez szolgálta leginkább.
Bizonyítja a fotó is az első oldalon. Vonul a jelmezes gárda, az út szélén meg tapsol a „magyar” aszszony, vele a „fehér” kamasz lány. E kép nélkül Kolompár Orbán beszéde szertefoszlana a levegőben. (A templomban beszélt, ugyan miért?) A lap idézi, miket mondott: „A gyilkos náci eszme ma jelen van Magyarországon, és jelen van Tatárszentgyörgy utcáin, ezért össze kell fognunk.” Már nincs szó disznóról, megvan a bizonyító erejű fotó, jöhet, aki fölfesti az eszmei hátteret. Jön is. A lap harmadik oldalán Czene Gábor bizonyítja szellemi erejét.
Íme az általa előadott szóelemzés a cigány bűnözésről: „A kifejezés olyan mögöttes tartalmat hordoz ugyanis, amely feltételezi, hogy az etnikai hovatartozás és a bűnözés között összefüggés – mi több, ok és okozati kapcsolat – fedezhető fel. Innen csupán egyetlen apró lépés, és máris a fajelméletnél járunk. Lehet, hogy lépni se kell: ez már maga a fajelmélet.”
Lendületben van a publicista! Visz, sodor, alig néhány mondat, már kinn vagyunk a harcmezőn. Én persze lassítanék, és ajánlanám, olvassa fel a szerző ezt egy cigány embernek is. Nem Horváth Aladárra gondoltam, aki megpucolt a helyszínről – egy faluszéli ötvenesre. Nincs munkája, se ruhája, amelyben megjelenhetne, ha felvétel van egy közeli cégnél. Kevés a tüzelője, kevés az ennivalója. Tessék odaállni elé, és szépen felolvasni az írást. Utána majd megkérdezzük tőle: értette-e, kérem, miről szól, amit a szerkesztő úr olvasott?
Ha az ötvenes cigány ember képtelen megmondani (ami valószínű, mert én se nagyon értem, pedig jól olvasom a balliberális „hablatyot”, hogy Czene szavát idézzem), akkor ennek a két mondatnak, akár a többinek, semmi köze a cigányokhoz. Azért íródtak, hogy még zavarosabb legyen a többség és a kisebbség viszonya. Vagyis épp az ilyen Czene-féle írások döbbentik rá az embert, hogy a fajelmélet a heccelést szolgálja, és Czene bizony felelős a foglalkozás körében elkövetett izgatás következményeiért.
Mindez azért szomorú, mert Czene okos ember. Tudja jól, aki ma „cigánykérdésről” beszél, a szóhasználata is elárulja, hogy hazudik-e, hogy csupán a sokadik politikai bőrt akarja-e lenyúzni a nyomorultakról. Másként kéne. Egyszerűen. Tisztességesen. Ahogyan Engels búcsúztatta Marxot a temetésén 1883-ban: „Az embereknek előbb enniük, inniuk, lakniuk és ruházkodniuk kell, mielőtt politikával, tudománnyal, művészettel, vallással foglalkozhatnak.”
Fejléce szerint a Népszabadság hatvanöt éve létezik. Vagyis vállalja, hogy múltjának szerves része a Szabad Nép, majd 1956 után a Szabó László nevéhez köthető félelemkeltés korszaka. Feltételezem, az idő tájt a munkatársak gyakran idéztek Marx és Engels műveiből. Nincs azokból a könyvekből már egy sem? És ha szegény emberről van szó, immár Gyurcsány és Kóka a mértékadó? Ők, akik megduplázták a nincstelenek számát? Nincs ez rendjén, urak!
Ennyire nem kéne elárulni a cigányokat, hiszen mégis inkább szegények, és csak másodsorban kisebbségiek. Fajelméletről írni felelősség nélkül és könnyű tollal: aljas dolog. Szavakkal ugyanis, kedves Czene, ölni lehet. Beteggé tenni. Tudom én, ma nem nagy bolt Marxot olvasni, de mi volna, ha megpróbálná a keletieket. Most ők vannak divatban. Itt van például Gandhi. Ez tőle való: „A sajtó nagy hatalom, de miként a gátjait átszakító vízáradat, amely egész vidékeket dúl fel, és tönkreteszi a termést, a megzabolázatlan toll is csak a rombolást szolgálja.”
Jó adventi zabolázást kívánok a Népszabadság munkatársainak!

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.