Bóka János
Bóka János: az Európai Bizottság költségvetési javaslata nem mutat utat a versenyképesség helyreállításához

Keresztszülőket várnak. A csángómagyar szövetség új keresztszülőket keres, várva a támogatók jelentkezését. Részletek a www.csango.ro honlapon. Elérhetőség: [email protected].
A Románia keleti részét alkotó Moldva magyarsága nem rendelkezik polgári magyar identitástudattal: történelmi okokból ők nem a nemzetiséget, hanem vallásukat tartják a legfontosabbnak. A Kárpátoktól keletre többtucatnyi faluban sokan – mintegy hatvanezren – rendkívül szépen beszélnek magyarul, nyelvünk archaikus, néha román kölcsönszavakkal „megbolondított” változatát, amelyet a Csángóföldre érkező vándor, bár kissé különösnek hallhat, elsőre megért. Ugyanakkor e népcsoportnak a saját magyar nyelvű értelmiségi rétege borzasztó vékony, így a moldvai csángó magyarok szinte semmit sem tudnak az anyaországukról, a Kárpát-medencei irodalomról és történelemről, nem ismerik a magyar szakszavakat, az „újmagyar” kifejezéseket. Moldvában az 1950-es évektől több mint negyven évig nem tanítottak magyarul egyetlen iskolában sem, így nem volt hol megtanulnia a mai szülők generációjának még a magyar betűvetést sem.
– 2000-ben a legtöbben kivitelezhetetlennek, szélmalomharcnak tartották azon ötletünket, hogy a Kárpátoktól keletre lévő moldvai csángó falvakban kezdjünk el először iskolán kívüli foglalkozások keretében, majd az iskolákban is magyar nyelvű foglalkozásokat szervezni a gyerekeknek – hangsúlyozta Hegyeli Attila, a Moldvai Csángómagyarok Szövetsége oktatási programfelelőse. – Akkor még nem tudtuk, hogy pontosan mekkora feladatra is vállalkozunk, de azt láttuk, hogy sok faluban a gyerekek is értenek, beszélnek még magyarul, azaz „csángósan”, ahogyan ők nevezik a magyar nyelvnek az errefelé hallható, számunkra nagyon értékes és szép dialektusát – magyarázta.
Hegyeli felhívta a figyelmünket, hogy az azóta eltelt kilenc év alatt a gyakorlati jellegű tanulságokon kívül szert tettek jelentős oktatás-módszertani, pedagógiai tapasztalatra is: három kiadást is megért már a Csángó szöveggyűjtemény, készült feladatgyűjtemény és speciális tanterv is. – Láttuk azt is, hogy minden esetben az iskolán kívüli foglalkozások által tudtunk továbblépni és bevezettetni az állami iskolákba a magyar nyelv tanítását – folytatta az oktatási programfelelős. Megjegyezte, sajnos azonban a mai napig küzdenek a hatóságok és a katolikus egyház helyi képviselőinek gáncsoskodásával, amely néha nyíltan magyarellenes, soviniszta jelleget ölt, nem kevés bosszúságot okozva gyerekeknek, tanároknak egyaránt. Általában elmondható – tisztelet a kivételnek –, hogy Moldvában a hatalmasságok nem örülnek a jelenlétüknek, és ezt éreztetik is.
Másfél ezren járnak
a foglalkozásokra
A Moldvai Csángómagyarok Szövetsége oktatási programfelelőse ugyanakkor immár nyugtázhatja, hogy magyarórákat heti három órában engedélyeztek, ám ezt is csak azok számára, akiknek szülei írásban kérték. – Iskolán kívüli foglalkozások keretében azonban szabadabban tudunk a gyerekekkel foglalkozni, itt nemcsak az ábécét, nemcsak a nyelvtant és irodalmat tanuljuk, hanem sok-sok játék révén gyakoroljuk a nyelvet, de az iskolán kívüli foglalkozásokon tanítunk a gyerekeknek csángó énekeket, táncokat, magyar imádságokat, helyi hangszeres népzenét – szögezte le Hegyeli Attila.
Farkas-Ferencz Endrétől, a Legyen ön is keresztszülő! program koordinátorától megtudtuk, hogy a 2008–2009-es tanévben 1550 gyermek járt összesen – a Kárpátokon túli – Bákó megyében valamilyen magyar foglalkozásra. Közülük 934-en voltak beiratkozva iskolai magyarórákra, ők az állami iskolákban is tanulhatták a magyar nyelvet heti három órában.
– Az iskolán kívüli magyar foglalkozások mindig más jellegű, más hangulatú tevékenységek, mint az iskolai magyarórák. A magyar házaknál tapasztalható hangulat, a tevékenységek sokszínűsége vonzó a gyermekek számára – mondta a keresztszülőprogram koordinátora. – Az a tapasztalatunk, hogy az iskolai magyarórákon részt vevők többsége, amikor teheti, szívesen részt vesz az iskolán kívüli tevékenységeinkben is. Ha napi rendszerességgel nem is, de a különböző rendezvényeken, programokon mindig sokkal többen vannak, mint azok, akik csak iskolán kívül tanulnak magyarul – tájékoztatott.
Farkas-Ferencz Endre közölte, hogy jelenleg huszonegy moldvai településen folyik valamilyen magyar anyanyelvű oktatási tevékenység, ezek közül tizennégyben iskolai keretek között is tanítanak magyarul. Mindazonáltal több helyen a helyi hatóságok makacs ellenállása hiúsítja meg évek óta a magyar nyelv iskolai oktatásának bevezetését, ilyen település például Gajdár vagy Lujzikalagor, ahol két tanévben is erőszakkal vonatták vissza a szülőkkel az iskolai magyarórákra vonatkozó kéréseket. Idén ezekben a falvakban egy szülő sem vállalta újra a kérés megírását és az ezzel járó meghurcoltatásokat.
– Van olyan falu is, ahol még meg sem próbálhattuk a kérések gyűjtését. Ugyanakkor meg kell említeni, hogy vannak nagyon pozitív példák is, Kostelekben és Külsőrekecsinben az iskoláskorú gyermekek csaknem százszázalékosan járnak magyarórákra az állami iskolába – nyomatékosította Farkas-Ferencz.
Öt éve indult a program
– Öt évvel ezelőtt az oktatási program finanszírozása, valamint a moldvai és a Kárpát-medencei magyarság közti kapcsolattartás segítése céljából hoztuk létre a Legyen ön is keresztszülő! programot, amelynek révén bárki jelképes keresztszülőséget fogadhat egy moldvai magyar gyerek taníttatása érdekében, így fedezve az egy diákra eső oktatási költségeket (tanszerek, terem-, tanári bérek, rezsi, továbbtanulók kollégiumi, táboroztatási költségek), miközben a gyerekkel, a családdal is tarthatja a kapcsolatot – magyarázta Hegyeli Attila.
Kérdésünkre, hogy hány keresztszülő segíti a moldvai magyar oktatást, s mely országokból, Farkas-Ferencz Endre tudatosította: jelenleg mintegy ezer aktív keresztszülő van. Ezt a számot szeretnék folyamatosan bővíteni, hiszen a magyarórákra járó gyermekek száma folyamatosan növekszik. A keresztszülőprogram különben igazi sikertörténetnek tekinthető, elindítása óta érezhetően megnőtt a magyar nyelv ázsiója azokban a családokban, ahol aktívan tartják a kapcsolatot a keresztszülővel. Számos baráti kapcsolat alakult ki, kölcsönös látogatások, közös nyaralások valósultak meg. – Tehát azt a célunkat tökéletesen elértük, hogy szorosabb kapcsolat legyen a magyarság olyan távoli csoportjai, mint például a felvidéki és a csángóföldi nemzetrész között. A gyermekek számára rendkívül ösztönző, hogy rendszeresen leveleznek keresztszüleikkel, alkalmanként kisebb ajándékokat kapnak, a magyar nyelv tanulása során így igazán jó és személyes élményekkel gazdagodhatnak. A keresztszülők szerepe tehát az oktatási program sikerében óriási, anyagi és szellemi támogatásuk nélkülözhetetlen. Keresztszülők szinte minden olyan országból vannak, ahol jelentős számú magyar él, igaz, a többségük Magyarországról kerül ki. Ám van aktív keresztszülőnk Ausztráliában, Amerikában, Kanadában, Svájcban, Németországban, Délvidéken, Felvidéken és Erdélyben is – közölte a koordinátor.
Hegyeli Attila ugyanakkor hozzátette: „A keresztszülőprogramunk, amint az elmúlt években is bebizonyosodott, remek eszköz arra, hogy a magyarországiak segíteni tudják az oktatási programunkat: s ami a lényeg, hogy nem csak anyagilag segítenek, hiszen összehozzuk a jelentkezőt egy kis csángó gyerekkel, akivel levelezik, személyes ismeretséget köt, így segíteni tud a gyerekek nyelvi fejlesztésében, magyarságtudatának megerősítésében, és sokszor nagyon szép emberi, baráti, családi kapcsolatok alakulnak ki.”
Még 30-35 faluban bővítenék
az oktatást
A csángómagyar szövetség illetékeseitől megtudtuk, hogy az eddigi gyakorlat szerint magyar tanítványaik I–VIII. osztályban otthon, a saját falujukban járnak román tannyelvű iskolába, és emellett eljárnak heti három-négy magyar nyelvű foglalkozásra az iskolába, illetve azon kívül. A VIII. osztály elvégzése után azok, akik kérik, és akiknek a szüleik is úgy akarják, persze, ha a vizsgajegyük is megfelelő, mehetnek Csíkszeredába, Gyimesfelsőlokra vagy máshová magyar tannyelvű középiskolába. Számukra a Moldvai Csángómagyarok Szövetsége oktatási programja ösztöndíjat biztosít, amely fedezi az étkezés és a kollégiumi szállás költségeit.
– Rendkívül fontosnak tartjuk, hogy az iskolán kívüli tevékenységeket bővítenünk kell. Van még legalább 30-35 olyan falu, ahol a gyerekek értik vagy beszélik nyelvünk regionális változatát, de még nem sikerült megkezdeni a magyar nyelv oktatásának semmiféle folyamatát. Ezekben a falvakban minden év késés nagy veszteséget jelent, ugyanis azt tapasztaljuk, hogy a nyelvi asszimiláció, ha nem is fordult meg, de legalábbis stagnálni látszik azokon a településeken, ahol masszívan jelen van az oktatási program – vont mérleget Hegyeli Attila.
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.