Utolsó kocsi

k ö n y v e s h á z

K. Tóth László
2009. 08. 10. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Most értem haza… Paul Valéry házmesterétől – e bejegyzéssel kezdődik 1942. április 7-én Hélčne Berr párizsi diáklány naplója, s az irodalom iránt fogékony ember még meg is irigyelhetné azért, hogy ennyire jó viszonyban volt a világhírű íróval. Ám a következő mondata már így hangzik: „Végre összeszedtem magam, és elmentem a könyvért.” De miért kellett összeszednie magát? Zsidó származása miatt.
Kézbe véve a kötetet óhatatlanul Anne Frank naplója jut az eszünkbe, de már az első oldalak olvasása során érzékelhető a két leány élete közötti óriási különbség. Ez egyrészt a közöttük lévő nyolcévnyi korkülönbségből, másrészt a franciaországi és a hollandiai viszonyok eltéréséből adódik: Hélčne egyetemista, a Sorbonne-ra jár, Párizsban született, tehát nem emigráns. Kiterjedt, nem csak zsidókból álló baráti köre van, nem bujkál, s irodalmi tanulmányai mellett hegedül is, a házi muzsikálás a kedvenc foglalatosságai közé tartozik. Jómódban él, lakásukban gyakoriak a vendégek, és ő is sűrűn látogatja rokonait, ismerőseit. Ugyanakkor nincsenek illúziói, tisztában van a helyzetével. „Ma a metrón az jutott eszembe, hogy vajon az emberek felfogják-e, mit jelent húszévesen helytállni ebben a rettenetes viharban, amikor ebben az életkorban éppen hogy a világ szépségeit kellene befogadnunk, és ki kellene tárni a szívünket az embereknek” – írja naplójában.
A nácik 1942. június elsejével a zsidók számára előírták a sárga csillag viselését. Amikor szerelme – aki nem volt zsidó – először látta ruháján a csillagot, mint Hélčne írja, meg volt rendülve. Egy idegen hölgy együtt érzően köszönt neki, a kalauz viszont közölte vele, hogy csak az utolsó kocsira szállhat fel. Hélčne legfőbb feladatának a zsidó gyermekek támogatását és gondozását tekintette, gyakran vitte őket kirándulni. Egy alkalommal ezt írta naplójába: „A kis Bernard a maga dadogós gyerekhangján elmesélte […], hogy édesanyját és nővérét deportálták. Azután elhangzott egy mondat, amely az ő gyerekszájából riasztóan koravénnek tűnt: biztos vagyok abban, hogy nem jönnek haza élve. Hát igen. […] A gyermekektől a háború, az üldözés megfosztja a gyermekkorukat.”
A diáklány élete az 1944-ben történt deportálás után már megegyezik Anne Frankéval. Mindketten Auschwitzba kerültek, majd 1945 januárjában evakuálták a foglyokat, ekkor Bergen-Belsen következett. A 15 éves Anne Frank március közepén halt meg, a 24 esztendős Hélčne pedig április elején – néhány nappal azelőtt, hogy az angol csapatok felszabadították a tábort. Mindkettejükkel a tífuszjárvány végzett.
Hélčne-t a szüleivel deportálták, édesanyját gázkamrában ölték meg, édesapját pedig megmérgezték. Vélhetően túlélhették volna a náci megszállást, hiszen a lány testvérei, akik Párizsból Dél-Franciaországba költöztek, nemcsak a felszabadulást érték meg, hanem szép kort is.
S hogy miért csak a közelmúltban jelent meg Hélčne naplója? Mert a vőlegénye őrizte, s Hélčne egyik testvérének leánya a kilencvenes években határozta el a napló kiadását, amely végül két évvel ezelőtt látott napvilágot Franciaországban.
(Hélčne Berr naplója, 1942–1944. Magvető Könyvkiadó, Budapest, 2009. Ára: 2990 forint)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.