Boholytalanító bilincs

Minya Károly
2009. 09. 21. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Időnként szeretem lapozgatni a katalógusújságokat. No, nem azért, mert mániákus vásárló vagyok, s nem is azért, mert minden egyes olcsóbb áruért egyik áruházból a másikba szaladgálnék, hanem azért, mert ezekben az ingyenes kiadványokban találhatok rá új szavakra. Hiszen az árucikknek nevet kell adni az illusztráló fénykép alá. Az egyik alkalommal a következő ritka darabra találtam: boholytalanító, 2 db ceruzaelemmel működik, ára csak 1199 forint.
Nézzük, hogyan is jött létre a boholytalanító szó, amely mint eszköz természetesen arra szolgál, hogy a kis szöszöket leszedje a különböző ruhadarabokról. A szótárban a következő alakok szerepelnek: bolyh, bolyhot, bolyha, bolyhhal, bolyhos, bolyhosít, bolyhoz, bolyhozódik, bolyhozógép. Mint látható, a toldalék a bolyhhal ragos alak kivételével kötőhangzóval szerepel, például bolyh + o + z. A boholy szó egyrészt azért jöhetett létre, mert így nem olyan nehéz kiejteni a fosztóképzős és igeképzős alakját: bolyhtalanító; a sok mássalhangzó egymás mellett szinte kimondhatatlan, helyette könnyebb azt mondani, hogy boholytalanító. Másrészt így egy meglévő tőtípusba sorolódott be, az úgynevezett hangzóhiányos, hangátvetéses névszótövek sorába. Ide mindössze három főnevünk tartozik: ezek a következők: pehely, kehely, teher. A hangátvetés azt jelenti, hogy toldalékos alakjukban kelyhet, pelyhet és terhet mondunk, tehát a h és az ly, illetve az r helyet cserél. Egyébként a teher német jövevényszó, eredeti alakja a tereh volt, emlékezzünk csak Arany A walesi bárdok című múlhatatlan balladájára: „Vadat és halat, s mi jó falat / Szem-szájnak ingere, / Sürgő csoport, száz szolga hord, / Hogy nézni is tereh.”
Tehát tereh volt, majd teher lett, viszont a toldalékos alakban újra jelentkezik a terhet alak. Ugyanez mondható el a kehely szóról is. A boholy, illetve a boholytalanító viszont nincs szótározva, csak alkalmi szóalakulat egy katalógusújságban – gondoltam, azonban rákeresve az interneten meglepődéssel tapasztaltam, hogy több mint ezer találattal korántsem egyedi kifejezés, sőt vannak egyéb magyar megfelelői, a következők: ruhaborotva, szöszmöszlő.
Egyébként nemrég olvastam azt is, hogy Valentin-napra mekkora a választék ajándékokban: plüssszívecskétől bolyhos bilincsig minden kapható. Ez utóbbi esetében biztos szükség lesz a boholytalanítóra.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.