Egy fafaragómester Bajorországból

A kosárfonás tudományát helyezték ugyan a középpontba az idei Mesterségek ünnepe szervezői, de nemcsak a hajlékony vessző, hanem a szépen faragott fa formái, színei is sok standon vonták magukra a látogatók figyelmét. Akár jelképesnek is tekinthető, hogy Müller György a nulladik kilométerkőtől alig száz méterre, még az első várkapu előtt mutatta be alkotásait.

P. Szabó Ernő
2009. 09. 02. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Ki gondolná, amikor kézbe vesz egy faragott, színezett tükörkeretet vagy fából formált kisplasztikát, mi minden sűrűsödhet a tárgyban? Igen, például a kapu is, amelyen ki lehet menni, de amelyen át vissza is térhetünk valahová, vagy például stilizált kilométerkő, amely az ország közepétől a nagyvilág felé megtett út hosszúságát jelzi. Márpedig azt, hogy Müller György fafaragómester nem kis utat tett meg a Lánchíd budai hídfőjénél álló kőtől és oda vissza, már a standja homlokzatára függesztett fatáblára vésett népdalszöveg is jelzi: Madárka, madárka, csácsogó madárka, vidd el levelemet szép Magyarországra. Hatvanhat éve született a szöveget a fába faragó mester Budapesten, s gyermekéveit Tolna megyében, a svábok lakta Felsőnyéken töltötte. Tizenhárom éves volt, amikor szüleivel együtt elhagyta az országot, egy évvel később német nemzetiségű édesapja épp egy évtizeddel korábban, 1947-ben kitelepített családja fogadta be őket Németországban.
A sors újabb fordulata, hogy édesapja néhány év múlva visszatelepült Magyarországra, s ő apját meglátogatni utazott először haza 1968-ban.
Addig azonban történt egy-két érdekes dolog az életében. Egy évig egy bajorországi bencés gimnáziumba járt, majd megtudta, hogy „valahol Németországban” létezik egy magyar gimnázium. S nem is olyan messze, hanem éppen Bajorországban, Kastlban, ahol, az iskola fénykorában, a hatvanas-hetvenes években több mint háromszáz magyar gyerek járt a világ minden részéről. Gyermekkora óta faragcsált, de ott kezdett tudatosan érdeklődni a magyar népművészet iránt, „Bajusz” tanár úrnak, rajztanárának köszönhetően, aki Malonyay Dezső magyar népművészetről szóló kötetét vette le a polcról, ha szép motívumot akart mutatni, vagy Éva néni révén, aki néptánccsoportot és énekkart vezetett. Müller György mindkét területen folyamatosan tökéletesítette tudását. Táncosként a kölni testnevelési főiskolán is sokat tanult, hiszen ott (2009-ben Magyarországon ez szinte elképzelhetetlen) gimnasztika-zene-tánc-pantomim szakon végzett, s diplomamunkáját a magyar botostáncokról írhatta.
Amit kapott, hűen továbbadta, az örökséget évtizeden át gazdagította. Kölnben Hungária néven alakított néptánccsoportot, majd Bokréta néven hozott létre saját néptáncegyüttest. A kastli Magyar Gimnáziumban negyedszázadon át dolgozott, a Tinódi néptánccsoporttal a világ számos részére eljutottak. S ahol ott voltak a táncosok, oda a fafaragók is eljutottak – összegzi elégedetten az eseményeket. Nagy eredmény, hogy kezdeményezésére a bajor kultuszminisztérium jóváhagyta: kötelező tantárgy legyen a magyar néptánc és a magyar népi faragás az 5–8. osztályokban.
Sajnos az iskola anyagi okok miatt néhány éve bezárt. A nyugdíjas mesternek azonban így még több energiája jut a faragásra. Tizenegy éve az esztergomi bazilika kincstárában is kiállíthatott, majd, miután a Vendégségben Budapesten rendezvénysorozaton sikeresen szerepelt, hat évvel ezelőtt meghívták a Mesterségek ünnepe kiállítói közé is. Mindenhová szívesen megy, ahová hívják, jött tehát ide is, nagy megtiszteltetésnek tartja, hogy szerepelhet, s igazi missziónak nevezi a rendezvénysorozatot, hiszen a kiállított művek sok embernek adnak bátorságot, hogy maga is alaposabban megismerkedjen valamelyik mesterséggel. Müller Györgytől pedig lehet tanulni: nemcsak faragást, de szép magyar beszédet is. Senki nem gondolná, hogy gyermekkora óta Bajorországban él, ha ő maga nem írná ki öntudatosan egy táblára: „bajorországi magyar fafaragó”. No meg talán a stílusa, szobrainak színvilága utal erre. De ez sem rossz rokonság: régi időkben a bajor faragók Mária-szobrocskáit az Alpok völgyein át vitték le délre, Itália felé. Márpedig az ottani vásárlók magas mércével mértek.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.