Két hant – Hazatérhet-e Gyóni Géza?

A száz éve elesett galíciai erődrendszer, Przemysl legismertebb hősi halottja egy tagbaszakadt utászkatona volt.

2015. 03. 28. 11:02
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Megtalálták az első világháború legnevesebb magyar katonaköltőjének, a tragikus sors Gyóni Gézának a sírját a szibériai Krasznojarszk köztemetőjében – adta hírül kollégánk, Haraszti Gyula 2010 nyarán. A Hadtörténeti Intézet és Múzeum munkacsoportja Holló József altábornagy vezetésével egy korabeli emlékmű alapján tudta azonosítani a sírhelyet a hír szerint.

Gyóni Géza a przemysli várvédők sorsában osztozott. Az erőd kapui 1915 márciusában nyíltak meg a cári csapatok előtt, amelyek addig éheztették a körülzárt k. u. k. sereget, hogy végül a megadás maradt az egyetlen ésszerű lehetőség. Március 22-én négy parlamenter lépte át az akadálykapukat a világ négy égtája felé, egyetlen mondatot közölve a legközelebbi orosz parancsnokkal: „A vár őrsége ma reggel hat órakor a vár további védelmétől önként elállott!” Az új várparancsnok utasítására orosz és német nyelvű plakátok lepték el Przemysl utcáit, amelyek megemlékeztek az osztrák–magyar védők hősiességéről „Sohase búsuljanak az urak: önök már befejezték a háborút, és elmehetnek üdülni a szép Oroszországba” – vigasztalta a magyarokat egy orosz járőr tisztje.

A szibériai „üdülőközpontokba” igyekvők között, azaz a százezres fogolyseregben ott vánszorgott Gyóni Géza közlegény is testvérével, Áchim Mihály honvéd főhadnaggyal. Az előző hónapokban Gyóni utászkatonaként átélhette az éhezés minden kínját; hogy a tűzvonalban élve betemeti egy robbanás; és hogy véres kézitusában kellett az oroszokat visszaszorítani a vár előteréből. Lengyel mezőkön, tábortűz mellett című verskötete harmincezres példányban fogyott el a körbezárt erőd magyar katonái között, akik rongyosra olvasták ezeket a könyveket.

Kilencszáztizenöt őszére az osztrák–magyar katonák fogolytranszportja elért Krasznojarszkba, ahol a testvérek az utolsó pillanatig, sőt még az után is együtt voltak: amikor 1917 júniusában Mihályt elvitte szívbetegsége, néhány napra rá Géza is követte őt elborult elmével. Mint a szemtanú Mészáros Vilmos emlékezik, a költő szibériai temetése kivételes pompával ment végbe: koporsójára nemzetiszínű leplet borítottak, koszorút sztyeppi virágból fontak. Gyászbeszédet egy ugyancsak hadifogoly országgyűlési képviselő mondott a felsorakozott teljes magyar tiszti és legénységi tábor előtt, százhúsz tagú szimfonikus fogolyzenekar kísérte a halottat Beethoven gyászindulójával. Hogy később azonosítható (és exhumálható) legyen, az öccse, Mihály mellé temetett Gyóni Géza derekára a temetés előtt vasabroncsot rögzítettek bajtársai. Aztán a két hant megkezdte a krasznojarszki fogolysírok szokványos „karrierjét”:

1933-ban az Eltüzelték Gyóni Géza sírkeresztjét, és a szovjet nem engedi hazahozni a költő hamvait című újságcikk értesített arról, hogy „a hadifogoly-temető elpusztult, a dombok besüppedtek, gaz nőtte be az egész rétet, az orosz csavargók eltüzelték a primitív sírkereszteket”. 1935-ben magyar bizottság készült Szibériába, ám az utazás bürokratikus okok miatt elmaradt. Gyűjtéseket, jótékonysági esteket szervezett a Gyóni Géza Társaság, ám az utazáshoz és az exhumáláshoz szükséges összeget így sem tudták előteremteni. Kovács László régész idézi 2008-ban Vasabroncs című cikkében a Magyar Nemzet Magazinban J. D. Sztaszovának, a moszkvai Nemzetközi Vörös Segély központi bizottsága elnökének 1937. március 23-án Sztálinhoz írott levelét: „Kedves Elvtárs! Nem tartja lehetségesnek Rákosi Mátyás elvtárs kicserélése kérdésének felvetését? Manapság egész Magyarországon pénzgyűjtés folyik a Szibériában hadifogolyként meghalt, ismert magyar költő, Gyóni Géza maradványainak a Szovjetunióból való elszállítására és magyarországi eltemetésére. A maradványokat megtalálták. Lehetséges, hogy Rákosi kicserélésének kérdése felvethető volna e Géza maradványaiért, plusz a magyarok azon zászlótrófeáiért, amelyeket a magyar felkelés I. Miklós általi elfojtása idején zsákmányoltak?”

Mint tudjuk, Rákosi jött, Gyóni maradt, a sírok eltüntetésével kapcsolatos ellenőrizhetetlen rémhírek a kezdetektől fogva hullámokban érkeztek Krasznojarszkból. Cseh legionáriusok verték szét csákánnyal a hantokat, a közelben épített erőmű vize öntötte el a temetőt Egyes vélemények szerint többé képtelenség azonosítani a sírhelyet a sorozatos rátemetések miatt. Holló József kérdésünkre most azt feleli, 2009-es kutatóútjukon valóban sikerült betájolni Gyóni nyughelyét a hadifoglyok emlékére emelt obeliszk segítségével. Igaz, hogy a sírra újabb sírok kerültek, ám a temetői gondnok elmondása szerint a krasznojarszki temetőben soha nem bolygatták, nem mozdították el helyükről a maradványokat, egyszerűen rájuk temettek – így a költő porhüvelyének ma is eredeti helyén kell lennie. Mint Holló József elmondja, az egykori fogolytemető egyébként ma a település közepén található, már nem temetnek ide, és a városvezetés a felszámolását tervezi. Ezért a magyar csoport jegyzőkönyvbe vetette, hogy mielőtt megkezdődne a szanálás, értesíteni fogják a magyar hatóságokat.

Máshogy látja a nyughely azonosításának kérdését a HM társadalmi kapcsolatok és háborús kegyeleti főosztálya. Nyilatkozatában megerősíti, hogy a 2009-es kutatóút során az orosz fél minden segítséget biztosított Gyóni Géza sírjának megtalálásához, „a krasznojarszki Troickaja nevű temetőben végrehajtott helyszínbejárás azonban nem vezetett, nem vezethetett eredményre, ugyanis az egykori hadifogoly-temető területe – az időközben végrehajtott polgári rátemetések következtében – rendkívül megváltozott”, a korabeli fényképeken látható területről csupán a három méter magas, német, latin, magyar és török nyelvű feliratú obeliszk maradt fenn.

Gyóni temetésén készültek ugyan fotók, és az egyik felvételen kivehető ennek az obeliszknek a csúcsa is, de a fénykép alapján nem állapítható meg, hogy melyik irányban és pontosan milyen távolságra helyezkedett el a sírhely az emlékműhöz képest. Helyszínrajz sem maradt fönn a hadifogoly-temetőről. Az egykoron katonás sorrendben húzódó fakeresztek helyén jelenleg pravoszláv szokás szerint kialakított, sűrűn épített fémkerítésekkel elhatárolt, különböző időpontban létrehozott síremlékek állnak. A főosztály állásfoglalása szerint ezért Gyóni Géza sírhelyének pontos megállapítása erősen kérdéses.

S hogy mi lesz az egykori fogolytemető sorsa, amelyben valahol most is ott lappanghatnak Gyóni Géza maradványai?

„A mintegy harmincezer regisztrált sírhelyet tartalmazó temetőt 1996-ban az önkormányzat védetté nyilvánította, majd 2003-ban ugyanezt a határozatot visszavonta” – válaszolja kérdésünkre a kegyeleti főosztály. A város számos szülöttjének sírhelyét is tartalmazó temető jelentős része rendkívül elhanyagolt, bokrok, cserjék, fák által sűrűn benőtt. A hadifogolysírok a több évtizedes rátemetkezés következtében megsemmisültek. A magyar–orosz hadisírgondozó kormányközi megállapodás alapján a hadifogolytábor emlékműve védett státusban van, így eltávolítása a magyar fél engedélye nélkül nem lehetséges. A temető esetleges felszámolását megelőzően az orosz fél tájékoztatni fogja a magyarországi hadisírgondozó szervezetet.

Úgy tűnik, már nem is kérdéses, van-e bármilyen esély Gyóni Géza maradványainak hazahozatalára. Hogy hazatérhet-e a magyar katonaköltő, aki valóban szibériai fogságban veszett oda

„A költő hamvainak exhumálására a fentiekben ismertetett tények miatt nincs lehetőség – nyomatékosítja a főosztály. – Sírjának a helyét meghatározni nem lehet, kutatóárkok ásása a sírokkal sűrűn betemetett területen a kegyeleti szempontok miatt nem lehetséges. Amennyiben a temetőt esetleg fölszámolják, és megindulnak az exhumálások, akkor a több visszaemlékezésben is említett »derekára húzott vasabroncs« talán azonosíthatóvá tenné a csontmaradványt, de az évtizedes rátemetések erősen kérdésessé teszik, hogy egyáltalán megmaradtak-e Gyóni Géza földi hamvai, illetve hogy azok intakt állapotban nyugszanak-e.”

További tartalmas és izgalmas olvasnivalók a Magyar Nemzet szombati Magazinjában, amely vasárnap estig megvásárolható az újságárusoknál.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.