Barangoló székelyek és a hunkultusz

Végh Alpár Sándor
2003. 02. 05. 0:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Most, amikor talán negyedórára vagyunk egy új háború kezdetétől és a magyar miniszterelnök kijelenti, hogy azokkal tartunk, akik hadat üzennek, másként szólva: akik támadni fognak, fölöttébb pikáns kézbe venni egy könyvet, amely a legfőbb hadüzenők, Anglia és az Egyesült Államok magyar nyelvből érettségizőinek volt kötelező olvasmánya. A könyv hazánk történetét mondja el, szerzője egy Macartney nevű brit professzor, fordítója a Csongrádi Öregdiákok csapata, kiadója pedig a szintén csongrádi Kultúra 2000 Alapítvány.
Az ember magyarként sokat hallott arról harangozni, hogy országáról alig találni tisztességesen megírt történelmi munkákat, s ha be is kerül néhány a nyugati közkönyvtárakba, az utódállamok történészei, akik ügyesebben munkálkodnak az európai és tengerentúli egyetemeken, eltüntetik a magyar könyveket, ha érdekeikkel ellentétesek. Mindezek ismeretében fokozott érdeklődéssel ütjük fel a brit profeszszor könyvét, ugyan hogy lát minket valaki Oxfordból, ahol még a kerítés is tudományból van.
Sajnos, a lázas érdeklődést hamar lehűti a szerző, aki szerint a magyarok őseinek települései a Balti-tengertől a Közép-Urálig terjedtek, ám két mondattal odébb már úgy szól rólunk, mint a legkeletibb nomád népről, amelynek útja egyszer csak keresztezte az Urált. Erre még mondhatja az ember, hogy tévedés, de aztán seregestül jönnek a kapitális marhaságok, kezdve azzal, hogy Ajtony kabar fejedelem volt, folytatva Szent Istvánnal, aki rabszolgákat tartott, de példát adva népének, felszabadította őket.
A brit szerzőtől a továbbiakban megtudjuk, hogy a székelyek, a kunok és minden egyéb idegen népség beleolvadt a magyar árba, pedig a szerző harminc oldallal korábban még azt hozta a brit diákok tudomására, hogy a magyarok megérkezése előtt az Alföldön egy keleti eredetű nomád nép barangolt, a magyarok rokonai: a székelyek. Ezt olvasva az ember óhatatlanul arra gondol, Angliában kicsit lazán kezelik a rokoni kapcsolatokat.
Az egész könyvön átleng valami kisiskolás szellem, s nehéz eldönteni, a szerző „guggolt le”, vagy ez a gimnáziumi színvonal ott, mert ha ez, Magyar Bálint legyen óvatos, nem kéne követni. Fontos történelmi eseményekről a brit történész időnként a tévémesék szintjén szól. Logikája érthetetlen, amire jó példa Mátyás második házassága, amely – Macartney szerint – magával hozta az Attila- és hunkultuszt Magyarországon. Ezt valamiért egyébként is csípi a szemét.
Megvallom, ennél a bekezdésnél éreztem úgy, hogy jobb lenne abbahagyni, mert nagyobb marhaságot már úgyse találok, de tévedtem. A derék brit kijelenti például, hogy a bevándorló zsidóság Magyarországon a tizenkilencedik század végére kizárólagos középosztálybeli városi elemmé vált, pedig köztudott, ők voltak akkoriban a legjobb famunkások, a legügyesebb falusi szatócsok, a legravaszabb vándorkereskedők. A negyvennyolcas szabadságharc legfőbb indítékának a szerző a magyar nacionalizmust tartja, a magyar agrármozgalmak legfontosabb figurája szerinte egy Várkonyi nevű „próféta”, sorolhatnám a kapitális tévedéseket vég nélkül.
Ennek ellenére úgy vélem, hasznos volt a könyv megjelentetése. Igenis lássuk és olvassuk, milyen felületes és hamis a kép, amit rólunk tanítanak, ráadásul épp abban a két országban, amely azt hirdette (Anglia) és hirdeti (az Egyesült Államok), hogy mindent tud a világról, s ez jogosítja fel arra, hogy annak irányítója legyen, s ha úgy hozza sora, katonáival „igazságot” tegyen.
Nagy kár viszont, hogy a kiadás néhány jó szándékú amatőr gyönge angol és még gyöngébb magyar tudása miatt alig olvasható. Nem értem, miért nem hívtak egy nyelvi lektort, aki átnézte volna a könyvet: elemi nyelvtani hibák százait szűrte volna ki. És nem ártott volna egy történész sem, aki megmagyaráz néhány érthetetlen passzust.
Sebaj, legalább tudjuk, mit nem tudnak rólunk új szövetségeseink.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.