Selyemgubók

2006. 10. 13. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Manapság szokatlan, ha a világsajtó a japán császári család tagjaival foglalkozik címlapjain. A kis herceg születését azonban vezető hírként tálalták a nagy nemzetközi lapok. Részletesen foglalkoztak például azzal, hogy a császár – az újszülött nagyapja – kardot küldött számára, hogy „védelmet nyújtson” az udvar legifjabb sarjának. Vagy azzal, hogy az újszülött – Hiszahito – világrajövetelének hetedik napján miként kapta nevét, amelyet így lehet lefordítani: hosszú élet és nyugalom. (A név második tagja, a „hito” általában a császári fiúgyermekek nevének végén áll. Az előző császár neve Hirohito, a jelenlegi pedig Akihito.)
A szigetországban természetesen mindenütt ünnepélyes szavakkal köszöntötték az újszülött herceget, de az örvendező nyilatkozatokban az is érezhető volt: a politikusok fellélegeztek, hogy egyelőre nem kell sietni az udvari szabályok megváltoztatásával. A császári trónt ugyanis most csak férfi örökölheti. A jelenlegi trónörökösnek, Naruhitónak és hitvesének, Maszakónak házasságuk nyolcadik évében kislányuk született, a most született herceg édesanyjának, Akisino hercegnének pedig szintén „csupán” leányai születtek mindeddig. Éppen emiatt vetődött fel korábban a jogszabály alkotóiban az, hogy ezentúl nő is lehessen császár Japánban, amihez azonban feltétlenül meg kell változtatni a jelenlegi szabályozást. A japán közvélemény nagyobb része lelkesen támogatta a női császár ötletét, ám ez a kérdés korántsem olyan egyszerű, mint gondolnánk.
Ugyan előfordult már császárnő a japán császári család hosszú történetében, ám női ágon született császár nem volt. S ha erre esély nyílna, akkor a mostani császár leánygyermekének, Szajako hercegnőnek is másképp alakulna, alakult volna a sorsa. Szajako ugyanis 2005 novemberében feleségül ment a tokiói polgármesteri hivatal egyik beosztottjához. Férje ősei régi hűbéres földesúri családhoz tartoztak, de ezzel a házassággal Szajako hercegnő közönséges „átlagpolgárrá” vált.


A második világháború után végbement reform folyamán megszüntették a különböző hivatalos társadalmi osztályokat Japánban. Ma már nem használhatják a régi rangot az arisztokraták, azaz hivatalosan mindenki egyszerű „átlagpolgár” lett. Bár jól hangzik az egyenlőség, a japán embereknek mégis hiányoznak a régi társadalmi előkelőségek és a köreikből származó hírek, pletykák. És ez fordítva is igaz. Manapság az udvar tagjainak igencsak korlátozott a mozgásterük, hiszen megszűntek régi kiváltságaik, s úgy tűnik, hogy nem tudnak természetes módon és szabadon kapcsolatot teremteni az emberekkel.
A trónörökös felesége, Maszako hercegné például már évek óta depresszióban szenved. Házassága előtt karrierdiplomataként tevékenykedett, magas műveltségét, tudását azonban ma már – hivatalos kötelezettségei miatt – nem tudja sehol kamatoztatni. Az idén augusztusban például a trónörökös Hollandiában nyaralt családjával Beatrix királynő meghívására, ahol két hetet töltöttek a vidéki vadászkastélyában. Mindenki arra gondolt, hogy ez a távolban eltöltött pihenés jót tehet Maszako állapotának. Ám mivel ez volt az első alkalom, hogy a császári ház egy része külföldön nyaralt, azonnal a közvélemény legfontosabb témájává vált a szigetországban. Maszakónak a mindössze kétheti, családos külföldi nyaralásáról sokat kellett magyarázkodnia.
Kétségtelen, hogy a japán császári családnak az egyik legfontosabb dolga a hagyomány megtartása és folytatása, ám látható, hogy a mai modern világ változásokért kiált. Nos, ilyen a sokat vitatott utódlási probléma. Az új gyermekáldás fiú utódot hozott, aminek következtében a politikusok félretették a törvényváltoztatás ügyét, azzal azonban ma már mindenki egyetért: a női császár kérdését egyértelműen rendezni kell.


Bizottság állította össze a tavaly már csaknem parlamenti vitára került törvényjavaslatot, amelyet Koidzumi Dzsunicsiro, az előző miniszterelnök hívott össze. E bizottság tagja volt például Okuda Hirosi, a Toyota autógyár volt elnöke, az akkori Gyáriparosok Országos Szövetségének elnöke, és Ogata Szadako, az ENSZ menekültekért felelős egykori főtitkár aszszonya, valamint számos történész.
De nem egyszerű a törvénybe iktatott részletek megváltoztatása. Kérdés például az, hogy ha valóban lehetővé tennék női császár uralkodását, akkor a császárnő férjének vajon milyen rang járna? Netán a férjnek az eddigi „császárné” mintájára kellene szerepet vállalnia?
Bármilyen hihetetlenül hangzik – Európában legalábbis –, a japán hagyomány szerint a császári család női tagjainak a házasságukkal le kell mondaniuk a rangjukról, ahogyan az Szajako hercegnő esetében megtörtént. Ám ha lehetne császárnő, akkor nemcsak a hercegek, hanem a hercegnők is jogosultak lennének a trónra. S ha minden gyermekük önálló családot állapít, akkor jóval nagyobb lesz az udvarhoz tartozó családtagok száma, ez pedig jelentősen növelné a japán költségvetés terheit.
A sajtóban is napvilágot látott, hogy a változtatás céljából benyújtott törvényjavaslat meglehetősen radikálisra sikeredett. Nemcsak császárnőt ismert el, hanem a trón öröklésében nem adott elsőbbséget a férfi tagok számára. Az első gyermeket jelölte meg első számú trónörökösnek. A javaslatot éles társadalmi vita követte pró és kontra. Az ellenzők azt is a bizottsági tagok szemére vetették, hogy ezek az emberek Koidzumi tanácsadói – vállalatvezetők és hivatalnokok –, s majd éppen ők tudják megoldani az ország e húsba vágó problémáját.
Az új miniszterelnök más szempontot is fölvetett, ami szintén nem egyszerűsítette le a kérdést. Abe Sinzo úgy nyilatkozott, „a törvényjavaslatot egyelőre félretesszük, és most valódi széles körű vitát kell indítani. Meg kell fontolni azt a lehetőséget is, hogy most már a »csak polgárként« élő, a császári házból származó ősi családok férfi tagjait alkalmanként visszahozhassuk a trónra.”
A szigetország történelmi adatai szerint a japán császárság intézménye meglehetősen ősi, a VII. század óta létezik. A Meidzsi-restaurációt követően politikai hatalmat is gyakorolt a császár, majd a második világháború előtt megerősödött militarizmus a császári intézmény mitikus erejét használta ki: a császárt élő istennek ábrázolták. Az 1946-os új alkotmányban megmaradt a császárság intézménye, de a császár személye csupán az országot jelképezi. Politikai funkciójától, valódi hatalmától megfosztották, s nem szólhat bele a közügyekbe sem. Japán megjelenítésében ugyanakkor jelentős szerepe van. Fogadja az új nagyköveteket, megnyitja az országgyűlés üléseit, nemzetközi rendezvényeken – az olimpián vagy a világkiállításokon – első számú vezetőként képviseli hazáját. Az olimpiai megnyitón elhangzott szavakat elképzelhetetlen lett volna más szájából hallani, mint a császáréból. Persze nemcsak ennyire szűk, reprezentatív szerepre vannak „kárhoztatva” a császárok, hanem legalább ilyen fontos a tevékenységük a hagyományok megőrzésében. Az újévi szokásokhoz kapcsolódóan például minden év januárjában költészeti versenyt rendeznek az udvarban. A 31 szótagból álló jellegzetes, ötsoros japán vers faragásában az udvar összes tagja részt vesz. A költemények elkészültéhez szükséges kulcsszót előzőleg hirdetik ki. Ez tavaly a „haladás”, az idén a „mosoly” volt, jövőre pedig a „hold” lesz. Ilyenkor az emberek az egész országból küldik verseiket az udvarhoz, amelyek közül kiválasztják a legjobbakat, s a szerzőket meghívják az udvarba az újévi rendezvényre. Megvendégelik őket ebéddel, amelyen ősidők óta hagyományos ételeket szolgálnak fel. Az udvari rendezvény a televízión keresztül követhető figyelemmel, és az elhangzottakat másnap minden újság is közli.


A mezőgazdasági munkákban is részt vesz a császári pár – szimbolikusan. A Tokió közepén elhelyezkedő császári palotában saját rizsföldjébe a császár maga ültet rizst, figyeli növekedését, és ősszel ünnepélyesen learatja. Ezt a rizst később előkelő vendégeknek kínálják. Micsiko császárné selyemhernyó-tenyésztéssel foglalkozik. A hernyókat eperfalevéllel eteti, felügyeli fejlődésüket, s a selyemgubókat legombolyítja. Az így nyert selyemfonallal terítőket szőnek, amelyekkel megajándékozzák a magas rangú külföldi vendégeket.
Ezek persze csak kiragadott példák a számtalan teendőjükből, amiből talán érzékelhető: bizony nem könnyű ezt a szigorúan szabályozott rendet, a hagyományokat egyik napról a másikra megváltoztatni. Ki vállalna ezért felelősséget? Mert vannak az intézményt kritizáló liberális körök Japánban is. Ám azt mindenkinek tudomásul kell vennie: ezekkel a hagyományokkal maradhat Japán Japánnak.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.